练兵秣马砥砺才
舞刀跃马战局开
驷马攒蹄奔腾急
驷马不追忽千里。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《馬年快樂》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Whet the steeds and train the troops, sharpening talents like steel;
Wield the blades and leap on horseback, the battlefield is revealed.
Teams of four horses gallop fast, thundering in a rush;
Once the chariot departs, it cannot be recalled, covering miles in a hush...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting time"*Chapter(Trilingual Version)...
举报