【高翻译第1549期】《维特根斯坦的临终遗言》
作者:高斌宇
·
维特根斯坦活着的时候,生于富可敌国的家庭,据说散尽家财,然后,晚年过得很贫困。他的哲学思想很精彩,但却是很无用,非常具有极端色彩,矛盾百出,没有获得资本家的青睐,没有带给他可观的经济收入。虽然他去世后,他的思想在全世界获得了很大的影响。
·
维特根斯坦在他临终时,他说了一句话,“Tell them I've had an wonderful life.”
·
我认为这句话应该翻译为: 告诉世界,我的人生不一定是幸福的,但我的人生却是很美好的。
·
为什么我是这么翻译的?主要还是基于我对维特根斯坦的理解。他的人生很不幸福,但却是美妙的。美妙就意味着对于不幸福的不甘心,意味着遗憾,意味着另一种悲伤和失落。
·
用我们很底层的眼光看待,维特根斯坦是一个败家子,没有守住家业,没有传承家族产业。反而,他的思想很逆反,散尽家财,困厄而死。
·
或许,由于他的父亲很优秀,让他想出名想成功而走向了,一种极端的堕落的消极的胡乱出口气。虽然蚌病得珠,但是却让人感受到资本主义让资本家的儿女都遭受无情的困厄。可以说,维特根斯坦,用他的全部所作所为让人看到了——资本主义的无情和冰冷!
举报