最美八大茶名之二
The Second of the Eight Most Beautiful Tea Names
七绝·阳羡雪芽
Seven-Character Quatrain · Yangxian Snow Buds
沐 风
By Mu Feng
春岑已茂紫芽肥,
Spring hills now thrive, purple buds grow plump and dense,
雪乳新泉瓦铫飞。
Snow-white froth flies from kiln with spring-fresh flow.
荼苦松风天外早,
The bitter tea, like pine-wind from far hence,
晚窗烟淡茗香归。
Through twilight window, faint with scent, doth go.
作于2026年3月15日,海上怡趣堂。
Written on March 15, 2026, at Yiqu Studio by the Sea.
注:平水韵【五微】平起首押
Note: In Rhyme Scheme of "Five Wei" of Pingshui Rhymes, with the first rhyme at the end.
沐风 船长:实名虞卫平,男,上海市人,职业:船舶装备配套民企。业余爱好文学艺术,书画、紫砂壶、瓷杂收藏。诗词写作曾获得2022年第一届“璀璨文学奖”全国诗词大赛(决赛)一等奖。
举报