精华热点 
唛头是个啥?
文/詹苗康
上世纪七十年代末八十年代初,笔者从外地调回老家来工作之后,曾参与诸暨精制茶厂的筹建工程,担任机电设备的技术主管,主要任务是按照既定的工艺设计,组织实施相应生产流水线上的机电与风送设备的制作、安装与调试。当时国内一些茶厂采用的精茶制作工艺,依旧仿照日本人上世纪三十年代在台湾实施的那一套,拢共需要63台各种功能与规格的制茶机械。
这期间,特别是当整个茶厂初步投产了之后,自己除却已经从一个完全陌生的,来自于三线军工企业的门外汉而转变成为对于精茶制作工艺差不多具有全面了解乃至于熟悉之人,也曾有机会向生技科里的那几位茶叶老技师们,学习了不少有关茶叶等级分类与评定方面的知识。唯余当时曾听到有人在说“唛头”二字却始终没有能够在意于去弄个明白。或许当时心里在想,这些供销科人员在那块嘟囔的一个字眼,也不太可能会涉及多少的技术问题,以至于这样便遗下了一个小小的缺憾。
没想到在离开茶厂许多年了之后,在偶尔翻阅一本新华词典的时候,竟于无意之中又重新见着了这“唛头”二字,随即还就引发不少岁月匆匆的回忆,乃至于发出一声不乏蒼凉的叹息。毕竟再怎么细小的一点儿缺憾,也总归还是生命经历之中的缺憾嘛。原来,当年不止一次听到过有人在说的“唛头”一词,实际上就是茶叶产品的批次识别符,一个贴在茶袋上的货号标记而已。词典上既已注明其为一种译音,那我就马上认定,它的英文单词当为mark无疑。
接着再去查阅辞海,除了明确“唛头”确系英文单词mark的音译之外,含义解释当为:用文字、图形和记号,表明在货物的包装上作为识别不同货物的标记。继而又去查考那一本厚实如砖的英汉技术词典,在相关mark的词义解释中倒也确有唛头的意思。
只是根本就没有想到,如此一来竟然会让人的思绪联想翩翩——何以解放之初的江浙一带,特别是上海的那些机电制造工厂里的老师傅们会需要这般神秘兮兮地,总喜欢去将轴承(bearing)称之为培令,变压器(transformer)叫做方棚以及发动机(engine)喚作引擎的呢?实际上,这一些可全都属于相应物件的英文名称的音译而已,也就是上海人通常所说的洋泾浜翻译。
当然,类似的音译之法,也绝不仅只是历史上曾经沦落为殖民地半殖民地的中华大地才会有,其实那些洋人们同样也在使用。诸如英国人的茶叶tea即为一例,其他的诸如silk一词应该也来自于相关中文丝绸的发音。甚至通常用以代表中国的那个字头sino,怕是与中国瓷器的读音也脱不了干系。
甭管是东方抑或西方,凡属于从国外引入本土的,而且当地历史上又从来未曾出现过的物件,实在都有可能会如此这般地予以取名。那么,这是否也称得上为一种人类表述的共同习性呢?只不过,上述的那几例叫法倒是确属特别。明明接下来就有了轴承、变压器以及发动机等等一系列更加科学,含义也更为确切的物件名称,尤其是在距离中国全面结束半封建、半殖民地状态已经这么许多年了之后,何以还会有人这般喜欢去坚持如是之说的呢?揆度其意,是否便为故意营造一种隔阂,然后再利用这种隔阂去制造一层神秘的高深气氛,使得最后有可能在暗底里,悄悄分享一份由此特殊气氛所催生出来的洋洋得意乎?

作者简介:
詹苗康,(蒲田广隶、杞子、守宫、灌园翁),浙江诸暨人,毕业于浙江大学电机工程学系工业电气自动化专业,原浙江省耀江建筑设计研究院高级工程师,国家首批注册电气工程师,曾任第三、第四届浙江省杂文学会副会长,系浙江省作家协会会员,出版诗集有《红蜻蜓》并获中国大众文学百花奖。
第十届“芙蓉杯”全国文学大赛征稿
投稿邮箱
furongguowenhui@163.com
主题不限,投稿作品必须原创首发,拒绝一稿多投,所有原创作品都将受到原创保护,请勿投已发布在其他微信公众平台上的作品。我们尊重您的每一次来稿,承诺每稿必复。
欢迎大家关注大赛官方公众号《品诗》:readpoems520
截稿日期:2026年4月1日
所有的来稿,我们都会认真审阅,随到随审。
为期一年,入选作品会择优按顺序在大赛公众号上发表,并有机会入选大赛作品集。
没有选中的稿件,我们也会及时回复,不要气馁,欢迎再次投稿。
征稿要求:
题材和体裁不限,一切以作品说话,发掘新人,鼓励创新。请投稿之前仔细核对错字和标点符号,否则一概不予入选。
投稿格式:
邮件标题:第十届“芙蓉杯”全国文学大赛+姓名+作品名。邮件内附上作品、姓名、电话、通讯地址、邮箱、120字以内的个人简介。
诗歌5首以内,总行150以内,组诗120行以内(旧体诗词5首以内)
散文多篇(每篇3000字以内)
微小说多篇(每篇3000字以内)
可以任投一种体裁或多种
参赛限投一次作品,请您挑选您的最满意作品参赛。
奖项评定:
小说、散文、诗歌奖分设一、二、三等奖,优秀奖若干名,入围奖若干名,另设人气奖10名。依等次颁发相应获奖证书,镌刻名字的奖杯和奖牌,获得者将获得高档英德红茶套装。
赞助商:
英红九号!中国三大红茶之一,温性红茶,浓郁芳香的甘蔗甜醇香,口感浓爽甘醇,满口甘蔗甜醇香持久不散,茶客最爱!欢迎广大喜欢喝茶,需要购茶的朋友联系咨询:吴生18819085090(微信同号)(投稿问题请勿扰,按照征稿启事投稿即可。)
诚邀更多赞助单位赞助本大赛,有意者可以邮箱联系。
自费出版事宜:
如有书籍出版意愿(诗歌集,散文集,小说集等作品集)
出版方式为国内书号,国际书号,内部出版,任选其一。
请将您的书稿及联系方式投稿至芙蓉文化出版中心
邮箱:xingshiyuekan@163.com
微信:1075812579
萧逸帆工作室
文学翻译征稿启事:
如您有诗集,散文集,小说集等文学作品集或者文学作品(诗歌、散文、小说等)需要翻译,您可以投稿到
邮箱:xingshiyuekan@163.com
微信:1075812579
专业文学翻译,价格从优。




