城市
空也静
一栋栋高楼
伸出长长的獠牙
从骨瘦如柴的人间
撕下一丝肉
慢慢地
嚼着
1英文 (English)
City
By Kong Yejing
The high-rises, one by one,
Stretch out long fangs.
From the human world, as thin as bone,
They tear off a shred of flesh.
Slowly,
They chew it.
2法语 (Français)
La Ville
Par Kong Yejing
Les immeubles de grande hauteur,
Un par un, déploient de longues crocs.
Du monde humain, aussi maigre qu’un os,
ils arrachés un lambeau de chair.
lentement,
ils le mâchent.
3日语 (日本語)
街
空也静 作
高層ビルが
一つ一つ、長い牙を伸ばす。
やせ細る人間の世界から
一筋の肉をはぎ取り
ゆっくりと
かみ砕く。
4🌏 韩语 (한국어)
도시
공야정 作
빌딩들은 하나씩
긴 송니를 내민다.
뼈마냥 마른 인간 세상에서
한 점의 살을 뜯어내어
천천히
씹어간다.
5🇩🇪 德语 (Deutsch)
Die Stadt
Von Kong Yejing
Die Hochhäuser, eins nach dem anderen,
Strecken ihre langen Fangzähne aus.
Aus der menschlichen Welt, so dünn wie ein Knochen,
reißen sie ein Fetzchen Fleisch heraus.
Langsam,
kauen sie es.
6🇪🇸 西班牙语 (Español)
La Ciudad
De Kong Yejing
Los rascacielos, uno tras otro,
Extienden largos colmillos.
Del mundo humano, tan esquelético,
Arrancan un hilacho de carne.
Lentamente,
lo mastican.
7🇸🇦 阿拉伯语 (العربية)
المدينة
كونغ ييجينغ
المنازل العالية، كل منها،
تمتد أنياط طويلة.
من العالم البشري، النحيف كالعظم،
تمزق شريحة من اللحم.
ببطء،
تمضغها.
8🇷🇺 俄语 (Русский)
Город
Автор: Конг Еджин
Высотки, один за другим,
Вытягивают длинные клыки.
Из человеческого мира, тонкого как кость,
Рвут клочок плоти.
Медленно,
Жуют их.
8🇮🇹 意大利语 (Italiano)
La Città
Di Kong Yejing
I grattacieli, uno dopo l’altro,
Stendono lunghi zanne.
Dal mondo umano, ossuto come un osso,
strappano un pezzetto di carne.
Lentamente,
Lo masticano.
🇵🇹 葡萄牙语 (Português)
A Cidade
De Kong Yejing
Os arranha-céus, um após o outro,
Estendem longos dentes de caça.
Do mundo humano, esquelético como um osso,
arrancam um fio de carne.
Devagar,
Eles roem.