女“字”旁八雅(七)
The Eight Elegant with the "Female” Radical (Part七)
七绝·妒(刚毅独立)
Seven-Character Quatrain · Jealousy (On Fortitude and Independence)
沐 风
By Mu Feng
冰丝引络嵌孤轮,
Silken threads of ice weave round the lonely moon on high;
时雨春风泽自频。
Timely rains and vernal winds bestow their moisture nigh.
若有青崖千尺雪,
If there be thousand feet of snow upon the green cliff's face,
何须红袖畏新筠。
Why should the crimson sleeves fear tender bamboo's grace?
作于2026年4月6日,海上怡趣堂。
Written on April 6, 2026, at Shanghai Yiyi Tang.
注:平水韵【十一真】平起首押
Note: Composed in Ping Shui Yun rhyme scheme [Eleven Zhen], first character flat tone with first rhyme.
沐风 船长:实名虞卫平,男,上海市人,职业:船舶装备配套民企。业余爱好文学艺术,书画、紫砂壶、瓷杂收藏。诗词写作曾获得2022年第一届“璀璨文学奖”全国诗词大赛(决赛)一等奖。
举报