芝加哥城风劲吹
玉米田里望丰碑
林肯故居寻旧梦
内陆帝国展雄姿。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*異域風情*美利坚合众国*《伊利诺伊州》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Winds sweep through Chicago, fierce and grand,
By fields of corn, proud monuments stand.
At Lincoln’s home, old dreams softly gleam,
An inland empire rises like a dream...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Exotic Style*USA*"the State of Illinois"*Chapter(Trilingual Version)...
举报