《诗》三百,先王风化之存,礼乐渊源所寄。上自朝庙,下逮闾阎;感于哀乐,缘事而发。故可以观风俗、知得失,达人伦、明道义。
今立《乐道诗经》一栏,非徒诵其文、悦其韵而已。乐以和心,道以立本。将循毛郑之传,探风雅之旨;辨章句,明比兴;溯诗教之源流,究圣贤之微意,以扬其善美。
以古证今,以理解文,以吟唱晓义,以阐发致用。乐道不辍,与同好共探《诗》之真谛。
《诗经•国风•周南•樛木》
瀛洲居士
老师们好!
上周我们分享了《关雎》,其方式侧重于诵读,有关字词的含义未加阐述。因为我一向主张学习《诗经》要遵循“八字方针”即“善会其义、含糊其辞”,如果刻意解词或校正读音,往往会圄于犄角旮旯,甚至平添“学究”气质,拘泥于“词潭、韵部”而陷入不能自拔的境地。比如说“周南”二字,解释为“周朝的南方”还是“周公直辖的南方”还是“周属国的南部封地”;“关雎”解释为“关雎鸟”还是“关关而鸣的“雎鸠鸟”;“乐”读“le四声”还是读“yue四声”还是读“yao四声”?大体明白即可。所以我一直不惬意追究字词含义和读音,其实古今字词的含义包括读音,本就存在一定的差异。
今天我们分享《樛木》,调整一下角度和思路,理解大体含义,演化为白话散文,岂不更美!
我先读一下原文:
《诗经·国风·周南·樛木》
南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
简注:
樛(jiū)木——枝干向下弯曲的树。
葛藟(gé lěi)——两种蔓生植物,常攀附树木生长。
累、荒、萦——依次为缠绕、覆盖、萦绕。
福履——福禄、幸福。
绥、将、成——依次为安定、扶助、成就。
简译:
南边有棵枝干弯曲的樛木,葛藤攀绕在它身上。快乐啊君子,福禄降临使你安康。
南边有棵枝干弯曲的樛木,葛藤覆盖在它身上。快乐啊君子,福禄扶助使你兴旺。
南边有棵枝干弯曲的樛木,葛藤萦绕在它身上。快乐啊君子,福禄成就使你圆满。
关键是如何理解“乐只君子”一句。一般理解是“快乐啊君子”,其实是,君子“以苦为乐”!这么多藤蔓缠绕在身上,真的舒服吗?还不是一种担当、一种奉献精神吗?即使累弯了腰,也在所不惜!
所以说,这是一首满是温柔祝福的歌谣,借着南山樛木与葛藟相依的美好景象,祝愿君子永远被福禄环绕,一生安稳无忧,福运圆满。
白话散文:
在温暖的南方山野间,生长着一棵枝干舒展、微微向下弯曲的樛木,它身姿宽厚,稳稳地扎根在土地里,为周遭的草木撑起一片安稳的天地。柔软的葛藤与藟蔓顺着樛木的枝干慢慢攀爬,一圈又一圈地缠绕着它,紧紧依附在树干上,层层叠叠地覆盖了枝桠,最后温柔地萦绕在枝头,与樛木相依相偎,再也不分开。
世人眼中那位德行美好的君子,就如同这棵宽厚安稳的樛木,他温和善良、待人宽厚,引得身边的人都愿意亲近他、依靠他,就像葛藟离不开樛木一般。
上天也眷顾着这样美好的君子,满满的福禄降临到他的身上,让他一生平安顺遂;无尽的福气相伴左右,扶持着他,护佑他事事顺心、安稳兴旺;最终,所有的福气都圆满汇聚,成就了他一生的安康喜乐、福运绵长。
好了,老师们再见!
(根据社长随机讲演整理-极简版)
2026/3/24(周二)
作者简介
王连社,网名瀛洲居士,梅鹤轩主,教育退休干部。中华诗词学会会员。河北省采风学会会员。沧州市作协会员。沧州市诗词楹联学会诗经部副部长。河间诗经文化研究会会员。河间诗词学会理事。河间诗经学会学术顾问。都市头条先进工作者、卓越贡献者。省级先进集体的领航者。诗经故里文化传媒——中华诗经阁创始人、总社长兼总编。
传承诗经文化,弘扬国学经典。惬意用字词跳舞、以诗文绘画;由衷抛砖引玉、赠人塔梯;无悔平凡兼爱。祈愿诗友知音,做客诗经阁,共飨文化茶点。
编辑 审核:惠玲玲 白公平
美编:惜缘
总编 制作:瀛洲居士
刊头题字:胡胜利 胡兴民 倪进祥 陈茂才
图标制作:侯五爱 杨敬信
图片:AI、中华诗经阁
音频源自作者
投稿请加总编微信