吕氏制香--笮玉香传世
原创 吕志斌
清朝道光年间,吕家后人吕绍瑛接过祖传的制香手艺,依旧沿袭挑担走街串巷的贩卖模式,经常从广济县梅川镇挑着蕲艾线香,步行至仓头埠转船前往武穴镇售卖,一来一回需耗时两天,常常要在当地客栈落脚。仓头埠“彩玉”客栈的老板发现他的艾香燃时长、香气纯,便建议他:“你这香这么好,何不在此落脚,省得来回奔波?”吕绍瑛心动了,索性在客栈旁开了个做香小作坊。
但很快面临新的挑战:武穴地处长江中游,属沼泽湿地气候,潮湿多雨,传统无骨线香极易遇潮发软、变形,百姓上坟祭祖时常因香体折断而不便。为解决这一地域环境难题,吕绍瑛在古法“唧筒笮香”的基础上进行改良:以太平山上的毛竹劈签为骨,用玄麻根做黏合剂,给线香“加个骨架”。先用玄麻根粉裹住竹签打底,再通过“一层黏粉、一层香料”反复裹制的方法,让香体逐渐达到既定粗度,最后将香插在镂空木凳上晾晒定型。
这种制香工艺做出来的香点燃后,烟气袅袅如玉石垂露,燃尽后香灰笔直不断,当地百姓赞其“赛如玉”,便称这手艺为“笮玉香”。吕家制香的手艺也从广济县梅川传到了仓头埠。在山里,香是农耕文化的一部分,百姓用来驱蚊虫、避瘟疫,是日子里的“刚需”;到了码头,香成了商贸文化的载体,它跟着商船走遍江河,成了连接山里与外界的纽带。吕氏制香技艺从无骨线香到有骨竹签香的转变,是技艺从山地向沼泽地的适配过程,也是从农耕文化向码头商贸的转型过程。吕家的香,从此成了仓头埠码头的“名片”。南来北往的商人买了香带到外地,也把这门“签香制作技艺”的手艺传向了更远的地方。现在走在仓头埠老码头的青石板路上,至今还飘着淡淡的蕲艾香。这香气,藏着吕家十七代人传下来的“笮玉香”手艺,更藏着一段从山地到码头、从农耕到商贸的时代变迁出。