
2026年4月16日中译英挑战
千畦·花满路
刘亚莉(疏影如虹)
乡村草色绕横塘,
雨过天晴敛雾苍。
过眼春云花满路,
千畦麦绿不觉长。
吕文澎 译
Myriad Fields and Blooms Lining the RoadBy LIU Yali (Rainbow-Like Shadow)
Tr. LYU Wenpeng
By the rural pool, grass green winds around;
Rain gets clear, and mist thins over the ground.
Spring clouds float by, and blooms line the road wide;
Myriad fields of wheat grow — none sees their stride.
舒恩江 译
Myriad Furrows: Bloom-Lined LaneBy Liu Yali
Tr. Shu Enjiang
Green grass winds around th' poolside way.
Rain clears; grey mists have gone away.
Spring clouds drift past; blooms line the lane.
Lush wheat in rows extends its reign.
作者简介
刘亚莉,微博昵称:疏影如虹,美术教师、诗人,著名画家戴泽先生弟子,中华诗词学会会员、中国楹联学会会员,鲁迅书店书画艺术首席顾问。
LIU Yali, nicknamed Rainbow-Like Shadow at weibo.com, is a fine arts teacher and a disciple of the renowned painter Dai Ze. As a poet, she is a member of the Chinese Poetry Society and the Chinese Couplet Society, and serves as Chief Consultant of Calligraphy and Painting Art at Lu Xun Bookstore.(刘秀莲 译)
译者简介
吕文澎,甘肃省天水人,西北师范大学副教授,硕士生导师,传统文化翻译与国际传播专业委员会、中国先秦史学会国学双语研究会及甘肃省翻译工作者协会理事,研究方向为应用语言学、译者行为研究与典籍翻译研究。
Biosketch of the Translator
LYU Wenpeng, a native of Tianshui, Gansu Province; Associate Professor of English and MA Supervisor at Northwest Normal University, Director of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee, of Chinese Classics Bilinguals' Association, and of Gansu Provincial Translators' Association. She specializes in applied linguistics and studies of translator behavior and of translation of Chinese classics.
译者简介
舒恩江,浙江新昌人。翻译专业资格考试英语二级,高中英语高级教师,“开心挑战中译英”微信群群主,个人微信公众号“天姥英语桥”。本人喜欢旅游、摄影、英语教学、以译会友。
Translator's Profile
Shu Enjiang, a native of Xinchang County, Zhejiang Province, holds a CATTI Level 2 Certificate in English Translation and is a Senior High School English Teacher. He founded the WeChat group "Joyful Challenge: Chinese-to-English Translation" and runs the personal WeChat official account "Tianmu English Bridge". Passionate about traveling, photography and English teaching & learning, he enjoys making friends through transl

编辑/章雪芳 舒恩江 审核/吕文澎 校对/毛红

举报