精华热点
——敬贺玄坛赵元帅武财神圣诞万寿,圣德昭彰,福泽万古,财满八方。
原创诗文/冰桥
铸金为骨,驭气为魂,横空出世镇乾坤;
掌财为权,持正为道,一鞭定鼎安万兆。
九天星河尽数垂落财光,九州大地齐开福门瑞象,万古长风携来玄坛浩气,四海苍生同举香火虔心——农历三月十五,天地同贺、仙凡共庆,正是五路财神之首、玄坛赵元帅武财神赵公明,千秋圣诞、万寿嘉辰!
这一日,天开无上财库,地涌万斛金泉,星河倒灌福运,山海齐献祯祥;这一日,正气凌霄贯日月,神威浩荡震八荒,仁德遍施润苍生,财气盈满满穹苍。今日以天地为笺,以风雷为笔,以江海为墨,以山河为章,书一篇顶天立地、气吞万里的浩然长歌,敬贺武财神圣诞,祈万代财福绵长,颂千古圣德昭彰。
武财神者,非是凡尘求财之俗神,乃是天地正气所化、乾坤金精所生、天道公允所立、万民信仰所成的无上尊神。他生于鸿蒙未判之先,藏于阴阳初分之际,吸九天金气养浩骨,纳四海灵韵铸神躯,历千劫万难而道心不改,经万古沧桑而初心如磐。他以武立身,一身铠甲凝霜雪,三尺金鞭荡邪魔,是三界伏魔的护国元帅,是十方镇煞的正道脊梁;他以财济世,执掌天下金银总库,统辖东西南北中五路财源,是苍生衣食的护佑之主,是世间富足的执掌之神。
世人多敬他能赐万贯家财,能引八方财气,能让仓廪充盈,能让富贵临门,却少有人知,武财神所掌之财,从来不是不义之财,不是虚妄之财,不是巧取豪夺之财,不是损人利己之财。他掌的是天道酬勤之财,勤耕不辍者,必赐丰足;他守的是善有善报之财,心怀仁善者,必赐福泽;他护的是诚信立身之财,坦荡守信者,必赐基业;他定的是正道永昌之财,行端品正者,必赐绵长。他以金鞭辨善恶,以财权分正邪,为善者开财路,为恶者闭福门,不偏不倚,至公至正,这便是武财神能受万古香火、万民敬仰的根本,是他能镇住天地财脉、稳住世间乾坤的大道。
时逢诞辰,天地变色,瑞象万千。九霄之上,云开万道金光,仙乐齐鸣,瑞鹤翱翔,各路仙真齐聚云巅,共贺元帅圣诞;三界之中,风送万里馨香,紫气横空,祥龙盘旋,山川河海尽数苏醒,齐献万种祯祥。人间万里,大江南北,城乡巷陌,庙堂乡野,皆是灯火璀璨,香烟缭绕,家家户户摆案敬神,男女老少诚心叩拜,一拜财神神威浩荡,镇邪除祟保平安;二拜财神仁德广布,开库赐财丰衣食;三拜财神福泽绵长,护佑苍生万事昌。
看那层层元宝堆叠如山,从庭前一直堆到云巅,金光耀眼,直冲斗牛,是万民祈愿的赤诚,是天地赐下的富足;看那串串古钱流转如江,从九天一直流到人间,源源不绝,生生不息,是天道循环的公允,是财神普惠的仁心。天库大开,无遮无挡,金银珠宝、绫罗绸缎、五谷丰粮、福运安康,顺着星河脉络,顺着江河溪流,顺着人间烟火,流向每一个诚心向善的人家,流向每一个踏实耕耘的生命。没有高低贵贱之分,没有贫富远近之别,只要心有正念、行有正道、心存善念、行有善举,皆能承接这漫天财气,皆能沐浴这无边福光。
武财神的威仪,是刚正不阿的浩然之气,是无所畏惧的雷霆之威。他跨下黑虎,啸一声则山鸣谷应,镇住世间一切妖邪鬼魅,灾厄不敢近身,祸患远离门庭;他手中金鞭,挥一下则星移斗转,荡尽天下一切奸佞虚妄,正气充盈天地,公道常驻人间。从古至今,他护家国安宁,逢乱世则镇守山河,护百姓不受兵戈之苦;他佑民生丰足,逢丰年则加持仓廪,黎庶不愁衣食之忧。无论是行走四方的商贾旅人,还是面朝黄土的耕农百姓,或是寒窗苦读的文人学子,或是建功立业的志士仁人,皆可拜财神、祈福运,求一份心安,得一份护佑,盼一份顺遂,获一份富足。
商贾之人拜财神,求的是货通天下、利达四方,诚信经营、客源绵长,不是一夜暴富的虚妄,而是细水长流的安稳;耕农之家拜财神,求的是风调雨顺、五谷丰登,仓廪充实、衣食无忧,不是不劳而获的侥幸,而是春种秋收的踏实;学子之人拜财神,求的是文运亨通、前程似锦,学有所成、步步高升,不是投机取巧的捷径,而是厚积薄发的荣光;务工之人拜财神,求的是平安顺遂、薪资丰厚,劳有所得、家宅安康,不是凭空而降的富贵,而是脚踏实地的荣光。武财神最懂苍生疾苦,最怜世人辛劳,他从不辜负每一份真心的付出,从不亏待每一个善良的灵魂,你以勤为路,他便为你开财门;你以善为本,他便为你添福运;你以信为基,他便为你固基业;你以正为道,他便为你护安康。
这一日,五路财神齐聚,东西南北中,五路齐开财门,五福同临人间。东路招财,送前程似锦、事业兴旺;西路进宝,送金银满屋、富贵绵长;南路招财,送机遇临门、贵人相助;北路利市,送生意兴隆、日进斗金;中路玄坛,便是武财神赵公明,总揽全局,镇住八方财气,守住万家福运,正财稳、偏财旺、家宅安、万事昌。五路财气汇于一处,八方福运聚于一堂,四季吉祥绕于身旁,岁岁平安伴于朝夕,这便是诞辰之日,天地间最盛大的祥瑞,是财神爷赐下最厚重的恩典。
站在天地之间,仰望财神威仪,心中满是虔敬与坦荡。我们求财,求的从来不是挥霍无度的奢靡,而是衣食无忧的安稳;我们求福,求的从来不是虚无缥缈的荣华,而是家人相伴的安康;我们求运,求的从来不是投机取巧的捷径,而是前路坦荡的明亮。武财神教给世人的,从来不是守财利己的狭隘,而是散财济世的格局;不是趋炎附势的圆滑,而是刚正不阿的坦荡;不是好逸恶劳的懒惰,而是勤勉耕耘的担当;不是自私自利的狭隘,而是心怀天下的仁良。
他是财神,更是正道之神、护佑之神、安民之神。他用手中金鞭,守住世间的公道与正义;他用胯下黑虎,镇住凡尘的灾厄与不祥;他用无边神力,开天库、赐财福、润苍生、安四方;他用万古仁德,传善念、扬正气、教勤勉、守纲常。千百年风雨变迁,朝代更迭,人间沧海桑田,而武财神的香火从未断绝,信仰从未消散,因为他扎根在百姓心中,守护着人间烟火,承载着苍生对富足安康的向往,坚守着天地间至公至正的大道。
值此三月十五圣诞良辰,漫天财气铺天盖地而来,层层元宝堆叠起岁岁安康,滚滚财源汇聚成年年吉祥。我们以最赤诚的心,最庄重的礼,敬贺玄坛赵元帅武财神圣诞万寿,神威永驻,圣德昭彰,福泽万古,财满八方。
我们诚心祈愿,愿武财神浩荡神威,庇佑天下家国:山河无恙,国泰民安,风调雨顺,盛世荣昌,无战乱之扰,无灾疫之伤,四海升平,万邦和睦,九州大地,处处皆是祥和气象,岁岁皆有丰足时光。愿家国基业稳如泰山,国运昌盛势不可挡,百姓安居乐业,社会安定祥和,农耕有丰获,商贾有兴隆,百业皆兴旺,万事尽安康。
我们诚心祈愿,愿武财神无边福泽,庇佑世间众生:正财稳如青山,根基深厚,风雨不摧,无论创业打拼,还是职场耕耘,皆能顺风顺水,付出必有回报,努力终有回响,事业步步高升,前路浩浩荡荡,一步一个脚印,走出属于自己的辉煌。偏财滚滚而来,如江海奔流,源源不绝,机遇不请自来,贵人倾心相助,意外之喜常临,意外之福常伴,八方之财皆可纳,四季之福皆可享,不用投机钻营,不用巧取豪夺,凭正道、凭善心、凭实干,接住漫天财气,守住满门富贵。
我们诚心祈愿,愿武财神慈悲护佑,庇佑千家万户:家宅安宁,无灾无厄,老人福寿双全,安康长寿,笑口常开,无病无痛,安享晚年清福;孩童聪慧伶俐,健康成长,学业精进,步步高升,前程光明无量,未来大有可为;夫妻和睦同心,相濡以沫,携手并肩,共筑家业,日子红红火火,生活甜甜蜜蜜;亲友平安顺遂,常伴左右,互帮互助,情谊绵长,一家老小,和和美美,团团圆圆,岁岁皆安康,年年皆吉祥。
我们诚心祈愿,愿武财神圣德广布,世间人人向善,个个守正,以勤立身,以善处世,以信立业,以正行远。世间少一些奸佞狡诈,多一些坦荡真诚;少一些好逸恶劳,多一些勤勉耕耘;少一些自私自利,多一些仁善包容;少一些灾祸纷争,多一些祥和安宁。每一个勤劳的人,都能得财得福;每一个善良的人,都能被世温柔以待;每一个守信的人,都能成就一番事业;每一个正直的人,都能前路坦荡明亮。
看那漫天金光,是财神的福泽笼罩天地;听那万里风声,是财神的护佑传遍四方;触那层层元宝,是财神的恩赐落满人间;感那满心赤诚,是苍生的信仰汇聚成光。武财神的威仪,与天地同在,与日月同辉;武财神的仁德,与山河共存,与岁月同长;武财神的财福,与众生相伴,与万家同行。
千言万语,道不尽心中的虔敬;万语千言,书不完财神的圣德。这千秋一遇的诞辰吉日,这财气最旺、福运最盛、祥瑞最浓的美好时刻,再次恭贺武财神赵公明圣诞大吉,仙福永享,圣寿无疆,神威浩荡,万古流芳!
愿见者得福,闻者纳财,诚心者事事顺遂,向善者岁岁荣昌。愿我们人人皆守正道,步步皆踏坦途,年年皆有财气,岁岁皆有福光,正财偏财双双旺,福运好运步步扬,事业长虹节节高,生活富足且安康,金银满屋常相伴,富贵绵长永无疆,全年财运亨通,一生平安吉祥!
天地为证,日月为鉴,此心至诚,此愿至真,永沐神恩,万世隆昌!
🍂🍂Birthday of the God of Wealth and Martial Might🍂🍂
— A Devout Ode Celebrating the Eternal Birthday of Marshal Zhao of the Mystic Altar, the God of Wealth and Martial Might. May His sacred virtue shine bright through the ages, blessing all eternity, and filling the eight directions with wealth and fortune.
Original Prose & Poetry by Bingqiao
Forged of gold as His bones, tempered by vital essence as His soul,
He emerged across the firmament to guard heaven and earth.
Holding dominion over wealth as His authority, upholding rectitude as His Dao,
With one lash of His whip He stabilizes the realm and safeguards countless lives.
All stars of the ninefold firmament pour down radiance of wealth;
Every corner of the nine provinces opens its gates to fortune and auspice.
The everlasting wind of ten thousand ages bears the noble spirit of the Mystic Altar;
All living beings across the four seas offer incense with devout hearts.
On the fifteenth day of the third lunar month, heaven and earth rejoice as one, immortals and mortals celebrate together — it is the eternal birthday and blessed anniversary of Zhao Gongming, Marshal of the Mystic Altar, foremost among the Five Gods of Wealth and the revered God of Wealth and Martial Might.
On this day, the supreme celestial treasury opens wide, earthly springs of gold surge forth by the ten thousand hu, stellar rivers pour down blessings, and mountains and seas present omens of good fortune. On this day, upright spirit soars through the heavens to align with sun and moon, divine might surges forth to shake the eight wildernesses, benevolent virtue spreads to nourish all living things, and wealth permeates every corner of the sky and earth. Today, we take heaven and earth as our scroll, wind and thunder as our brush, rivers and seas as our ink, and mountains and rivers as our verses, composing a noble, earth‑shaking epic that swallows ten thousand miles in its momentum. We celebrate the birthday of the God of Wealth, pray for endless wealth and blessings through all generations, and sing praises to His sacred virtue that shines eternal.
The God of Wealth and Martial Might is no mere mortal deity of vulgar gain. He is a supreme divinity forged from the righteous qi of heaven and earth, born of the essence of gold within the cosmos, established by the impartiality of the Heavenly Dao, and made manifest through the faith of countless people. Born before the primal chaos divided, hidden in the dawn of yin‑yang separation, He absorbs the golden qi of the nine heavens to nurture His noble frame and draws spiritual essence from the four seas to shape His divine form. Through thousands of tribulations and myriad hardships, His Dao‑heart remains unwavering; across ten thousand ages of vicissitude, His original aspiration stands firm as ever.
He stands by martial prowess: clad in frost‑tinged armor, His three‑foot golden whip dispels demons and evil. He is the national marshal subduing malevolence across the three realms and the backbone of righteousness suppressing malign forces throughout the ten directions. He sustains the world through wealth: governing the celestial treasury of gold and silver and overseeing the five sources of wealth in east, west, south, north, and center. He is the guardian of sustenance for all living beings and the sovereign presiding over earthly abundance.
The world reveres Him for bestowing immense wealth, summoning fortune from eight directions, filling granaries to the brim, and bringing prosperity to every household. Yet few understand that the wealth He governs is never ill‑gotten, illusory, seized through cunning, or gained at others’ expense. He governs the wealth of heavenly reward for diligence: those who toil tirelessly shall surely receive abundance. He guards the wealth of karmic reward for goodness: those with benevolent hearts shall surely receive blessings. He protects the wealth built on integrity: those who stand upright and keep their word shall surely establish enduring foundations. He defines the wealth of everlasting righteousness: those of upright conduct and noble character shall surely receive lasting prosperity. With His golden whip, He distinguishes good from evil; with His dominion over wealth, He separates the upright from the wicked. He opens the path of fortune for the virtuous and closes the gates of blessing for the evil — impartial and utterly just. This is why He has commanded incense offerings for ten thousand ages and reverence from all people; this is why He holds fast to the cosmic veins of wealth and stabilizes the Dao of the mortal world.
On this blessed birthday, heaven and earth shift, and countless auspicious omens appear. Above the ninefold firmament, clouds part to reveal ten thousand streaks of golden light, celestial music resounds, and auspicious cranes soar. Immortals of all realms gather at the cloud‑peaks to celebrate the Marshal’s birthday. Across the three realms, winds carry fragrance for ten thousand miles, purple qi spans the sky, and sacred dragons circle in flight. Mountains, rivers, and seas awaken in full, presenting ten thousand blessings. Throughout the mortal world, from north to south, in cities and villages, temples and shrines, lights shine bright and incense curls upward. Every household arranges offerings to honor the deity; men, women, elders, and children bow with sincere devotion. The first bow honors the God of Wealth’s boundless divine might, suppressing evil and misfortune to safeguard peace. The second bow extols His far‑reaching benevolence, opening the treasury to grant wealth and fill bellies. The third bow prays for endless blessings, protecting all living beings and ensuring prosperity in every undertaking.
Behold layers of ingots piled high like mountains, stretching from courtyards to the cloud‑realm — their golden radiance piercing the Dipper and Ox constellations, embodying the sincere prayers of the people and the abundance bestowed by heaven and earth. Behold strings of ancient coins flowing like rivers, descending from the nine heavens to the mortal world, endless and ever‑renewing — embodying the impartiality of karmic cycles and the boundless benevolence of the God of Wealth. The celestial treasury opens unobstructed: gold, silver, jewels, silk and satin, abundant grain, blessings, and peace flow along the veins of the Milky Way, the currents of rivers and streams, and the smoke of mortal hearths. They reach every household of sincere virtue and every life of steadfast diligence. No distinction of high or low, rich or poor, near or far — all who uphold mindfulness, walk the path of righteousness, cherish kindness, and perform good deeds may receive this celestial wealth and bathe in boundless blessings.
The God of Wealth’s majestic aura embodies unyielding integrity and the thunderous power of fearlessness. Beneath Him roars a black tiger; at its cry, mountains echo and valleys resound, suppressing all demons and ghosts of the mortal world, keeping disasters and misfortune far from every threshold. In His hand glows the golden whip; at its swing, stars shift and constellations move, sweeping away treachery and falsity across the world, filling heaven and earth with upright qi and anchoring justice in the mortal realm.
From ancient times to the present, He has guarded the peace of nations: in troubled eras, He defends mountains and rivers, shielding people from the suffering of war. He sustains the abundance of mortal life: in years of plenty, He enriches granaries, freeing common folk from hunger and want. Merchants traveling the four corners, farmers tending the soil, scholars studying by cold windows, and heroes striving for great causes — all may worship the God of Wealth, pray for blessings, seek peace of mind, receive divine protection, hope for smooth journeys, and attain abundance.
Merchants who worship Him pray for trade spanning the world and profit reaching every corner, for honest dealings and enduring patrons — not the illusory dream of sudden wealth, but the steady peace of lasting prosperity. Farming households pray for favorable weather and abundant harvests, full granaries and worry‑free sustenance — not the fluke of unearned gain, but the steadfast reward of spring sowing and autumn reaping. Scholars pray for flourishing academic fortune and bright futures, for mastery of learning and rising ranks — not shortcuts of opportunism, but the glory of gradual accumulation and eventual breakthrough. Laborers pray for smooth days and generous wages, for reward for their toil and peace at home — not wealth descending from nowhere, but the honor of down‑to‑earth hard work.
The God of Wealth knows best the hardships of mortal life and pities the toil of all people. He never betrays sincere effort nor neglects kind souls. If you walk the path of diligence, He opens the gates of fortune for you. If you take kindness as your foundation, He adds blessings to your life. If you build on integrity, He strengthens your legacy. If you uphold righteousness as your Dao, He guards your peace and well‑being.
On this day, the Five Gods of Wealth gather: east, west, south, north, and center — five paths of fortune open wide, and five blessings descend upon the mortal world. The Eastern God summons fortune, granting bright futures and thriving careers. The Western God presents treasures, bestowing houses filled with gold and silver and enduring prosperity. The Southern God draws wealth, bringing timely opportunities and noble helpers. The Northern God fosters market prosperity, granting flourishing business and daily gains. At the center stands the Mystic Altar’s Marshal — Zhao Gongming, God of Wealth and Martial Might — governing all, holding fast to wealth from eight directions and safeguarding blessings for ten thousand households. Righteous wealth is stable, incidental fortune flourishes, homes are peaceful, and all endeavors prosper. Wealth from the five paths converges, blessings from eight directions gather, auspice of the four seasons lingers, and peace accompanies every dawn and dusk. This is the grandest celestial auspice on the birthday, the most profound grace bestowed by the God of Wealth.
Standing beneath heaven and above earth, gazing upon His majestic aura, our hearts overflow with reverence and candor. When we seek wealth, we crave not extravagant indulgence, but the peace of worry‑free sustenance. When we pray for blessings, we yearn not for empty glory, but the well‑being of family togetherness. When we hope for fortune, we seek not opportunistic shortcuts, but the clarity of an unobstructed path ahead. What the God of Wealth teaches the world is never the narrowness of hoarding for oneself, but the vision of distributing wealth to aid all; never the tact of currying favor, but the integrity of uncompromising uprightness; never the laziness of craving ease, but the responsibility of diligent toil; never the selfishness of self‑interest, but the benevolence of cherishing all under heaven.
He is the God of Wealth, yet also the God of Righteousness, Protection, and Peace. With His golden whip, He guards justice and equity in the world. With His black tiger, He suppresses misfortune and ill‑omen in the mortal realm. With His boundless divine power, He opens the celestial treasury, grants wealth and blessings, nourishes all living beings, and pacifies the four quarters. With His benevolent virtue of ten thousand ages, He spreads kindness, upholds upright qi, teaches diligence, and maintains cosmic order. Through thousands of years of wind and rain, dynastic changes, and mortal vicissitudes, the incense offered to the God of Wealth has never faded, nor has faith wavered. For He is rooted in the hearts of the people, guarding mortal livelihoods, embodying humanity’s longing for abundance and peace, and upholding the utterly just Dao of heaven and earth.
On this blessed anniversary of the fifteenth day of the third lunar month, celestial wealth surges forth like a tide. Layers of ingots build a tower of peace for each passing year, and rolling streams of fortune converge into eternal auspice. With the most sincere hearts and most solemn rituals, we celebrate once more the eternal birthday of Marshal Zhao Gongming of the Mystic Altar, God of Wealth and Martial Might. May His divine might endure forever, His sacred virtue shine through all ages, His blessings extend to eternity, and wealth fill the eight directions.
With sincere devotion, we pray:
May the boundless divine might of the God of Wealth protect our nation and all lands. May mountains and rivers remain unharmed, the country thrive and its people live in peace, weather be favorable, and prosperity endure through the ages. Free from war and pestilence, may the four seas know tranquility and all nations harmony. Across the nine provinces, may every corner brim with peace and every year bring abundance. May the nation’s foundations stand firm as Mount Tai, its fortune surge forth unimpeded, its people live and work in peace and contentment, and society remain stable and harmonious. May farming yield bountiful harvests, trade flourish, all trades thrive, and every endeavor prosper.
May the boundless blessings of the God of Wealth protect all living beings. May righteous wealth stand firm as green mountains, deeply rooted and unshaken by storms. Whether pioneering ventures or advancing in careers, may all journeys be smooth, every effort bear fruit, every endeavor find reward, and hard work echo with success. May careers rise step by step, paths stretch broad and far, and each footprint forge a brilliant destiny. May incidental fortune surge like rivers and seas, endless and unceasing, bringing unexpected opportunities and the help of noble souls. Pleasant surprises and hidden blessings arrive unbidden, wealth from eight directions flows freely, and auspice of the four seasons is shared by all. Without opportunism or deceit, through righteousness, kindness, and steadfast effort, all may receive celestial wealth and guard the prosperity of their homes.
May the compassionate protection of the God of Wealth watch over ten thousand households. May homes be peaceful and free from misfortune. May elders enjoy double blessings of longevity and well‑being, living free of pain in joy and serenity in their twilight years. May children grow wise and healthy, advancing in learning and rising in rank, their futures bright and boundless, promising great things to come. May husbands and wives live in harmony, supporting each other through thick and thin, building their families hand in hand, their days vibrant and their lives sweet. May relatives and friends stay safe and sound, supporting one another, their bonds enduring through time. May every family live in harmony and reunion, blessed with peace and auspice year after year.
May the sacred virtue of the God of Wealth spread far and wide. May all people under heaven walk the path of goodness and righteousness, standing firm in diligence, kindness, integrity, and uprightness. May the world see less treachery and deceit, more candor and sincerity; less indolence, more diligent toil; less selfishness, more benevolence and tolerance; less strife and disaster, more peace and serenity. May every hardworking soul gain wealth and blessings, every kind heart be treated gently by the world, every trustworthy person build a remarkable legacy, and every upright being walk a bright and unobstructed path.
Behold the boundless golden radiance, the God of Wealth’s blessings shrouding heaven and earth. Hear the wind of ten thousand miles, His protection spreading across the four quarters. Touch the piled ingots, His grace descending upon the mortal world. Feel the sincere devotion in every heart, the faith of all beings converging into radiant light. The God of Wealth’s majestic aura endures with heaven and earth, shining with sun and moon. His benevolent virtue abides with mountains and rivers, growing with the passage of time. His wealth and blessings walk hand in hand with all living beings and every household.
A thousand words cannot express our reverence; ten thousand verses cannot praise His sacred virtue enough. On this once‑in‑an‑age blessed birthday, when wealth surges strongest, blessings flourish fullest, and auspice abounds most abundant, we congratulate once more God of Wealth Zhao Gongming on His blessed birthday. May His immortal fortune endure, His sacred life stretch boundless, His divine might surge eternal, and His name be remembered through all ages.
May all who see these words receive blessings, all who hear them gather wealth. May sincere hearts find smooth journeys in all things, and virtuous souls thrive year after year. May we all uphold righteousness, walk unobstructed paths step by step, embrace wealth each year and blessings each season. May righteous and incidental fortune flourish together, good fortune rise higher each step, careers soar ever brighter, and lives be abundant and peaceful. May gold and silver fill every home, prosperity endure without end, fortune thrive all year round, and peace and good luck accompany every life.
Heaven and earth bear witness, sun and moon stand as proof. Our hearts are utterly sincere, our prayers most genuine. May we forever bathe in divine grace and thrive through all eternity!
🌹🌹 🍂作家简介 🍂🌹🌹
乾坤启卷,紫城飞歌,冠绝当代,笔惊天下,以一顶流IP引领时代文化风潮,柴永红,笔名冰桥、红鑫、冰荔枝、一枝红莲,祖籍江苏省应天府(南京市),现居北京市朝阳区金茂府。享誉海内外的中国当代著名女作家、文坛泰斗级人物,金榜头条形象大使、文学领军人物,更是万众敬仰、光耀时代的金榜头条时代的符号。以雄浑笔力、高远格局与卓越成就,屹立于当代中国文学之巅,引领文坛风尚,铸就时代经典。深耕文学创作数十载,笔耕不辍、硕果累累,先后出版66万字个人诗集三部:《雨潇潇红鑫鑫》《云中紫城静楼乾坤》《铁马冰河》。泰斗之姿定义文坛新高度,其作品意境恢弘、诗风苍劲、意蕴深厚,篇篇华章,字字珠玑,深受文坛与读者高度赞誉。多年来,斩获无数国家级与海内外重磅荣誉,载誉无数:2017年荣膺“中国新诗百年”全球华语诗人诗作评选·一百位网络最给力诗人奖,位列排行榜第二名;先后荣获建国70周年中华好诗榜、2019年度中国诗歌排行榜、中外华语诗坛精英百强榜多项权威诗人大奖;2021年摘得中国金榜电影人春晚名人名家榜金奖;荣获名篇金榜头条第一届“太白杯”文赛金奖;2024年荣获品牌金榜十大编辑年度人物“编辑创新典范奖”;2025年再获品牌金榜十大编辑年度人物“编辑璀璨之星奖”。其诗歌作品经权威翻译,重磅入选《苏菲译·世界诗歌年鉴2022卷》《苏菲译.世界诗歌年鉴2023卷》(汉英对照),由苏菲翻译主编,英汉双语纸质版与电子版全球同步发行,世界16国联合出版:纸质书发行13国:中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚;电子书发行13国:美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度。诗作远播五洲四海,中国诗意走向世界,尽显当代中国女作家的国际风范。身兼数职,德才兼备,执掌文坛笔政、深耕文化:金榜头条编辑总部副社长,金榜头条新媒体平台总理事长、文学艺术顾问、总编;名篇金榜诗词研究院创始讲师;加拿大海外作家协会永久会员,中国新时代诗人档案库会员,江苏省南京市作家协会会员;一枝红莲文学诗社、世界作家澜韵府诗社创始人、社长、总编、总裁董事长。一代文坛天骄,文学史上写下大气磅礴独占鳌头的壮阔篇章,时代浪潮中铸就独一无二、无可复制的顶级诗神IP。
🌹🌹微信:jbtt228899jbtt🌹🌹
手机号码:17800892095(北京中国移动).
🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂
🍂🍂About the Author🍂🍂
With magnificent writings revealing the grand universe and splendid melodies resounding around the Imperial City, she stands unrivaled in modern times and impresses the whole world with her outstanding works. Leading the cultural trends of the era with a top-class exclusive IP, Chai Yonghong, also known by her pen names Bingqiao, Hongxin, Bing Lizhi and Yizhi Honglian, traces her ancestral home back to Ying Tian Fu, Jiangsu Province (today’s Nanjing City), and now lives in Jinmao Mansion, Chaoyang District, Beijing.
She is a world-famous distinguished contemporary Chinese female writer and a towering master in the literary circle. As the Image Ambassador and leading literary figure of Jinbang Headlines, she is a respected and glorious cultural symbol of the era admired by countless people. Endowed with powerful writing skills, broad vision and remarkable achievements, she stands at the peak of contemporary Chinese literature, leads literary fashion and creates timeless classics of the times.
Having dedicated herself to literary creation for decades with consistent efforts, she has achieved abundant fruitful results. She has published three personal poetry collections with a total of 660,000 Chinese characters: Yuxiaoxiao Hongxinxin, Yunzhong Zicheng Jinglou Qiankun and Tiema Binghe. Setting new standards for the literary world with her masterful attainments, her works boast grand artistic conception, vigorous poetic style and profound inner meaning. Every piece is elegant and exquisite, winning unanimous high praise from literary experts and readers at home and abroad.
Over the years, she has gained numerous national, international and global authoritative honors:
- In 2017, she was awarded the title of One of the 100 Most Outstanding Online Poets in the Global Chinese Poetry Selection for the Centennial of Chinese New Poetry, ranking the second on the list.
- She has successively won many prestigious awards including the Excellent Chinese Poetry Ranking for the 70th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China, the 2019 Annual China Poetry Ranking List, and the Top 100 Elites in Sino-foreign Chinese Poetry Circles.
- In 2021, she won the Gold Award on the Celebrity Master List of China Golden Ranking Filmmakers Spring Festival Gala.
- She claimed the Gold Award of the 1st Taibai Cup Literary Competition held by Mingpian Jinbang Headlines.
- In 2024, she was honored with the Editorial Innovation Model Award among the Top Ten Annual Editors of Brand Golden Ranking.
- In 2025, she was awarded the Brilliant Star of Editing Award among the Top Ten Annual Editors of Brand Golden Ranking once again.
Her poems have been professionally translated and officially included in Sophie Translation · World Poetry Yearbook 2022 and Sophie Translation · World Poetry Yearbook 2023 (Chinese-English bilingual edition), compiled and translated by Sophie. Both printed and e-book versions have been released globally simultaneously through joint publication by 16 countries worldwide.
Printed versions are available in 13 countries: China, the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Poland, Sweden, Japan, Canada and Australia.
E-book versions are available in 13 countries: the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia and India.
Her poems spread far across the world, carrying unique Chinese poetic charm globally and fully showing the international demeanor of outstanding contemporary Chinese female writers.
Virtuous, talented and holding multiple important cultural positions:
Vice President of the Editorial Headquarters of Jinbang Headlines; General Chairman, Literary & Art Consultant and Editor-in-Chief of Jinbang Headlines New Media Platform; Founding Lecturer of Mingpian Jinbang Poetry Research Institute; Permanent Member of the Overseas Chinese Writers Association of Canada; Member of the Archive of New Era Chinese Poets; Member of Nanjing Writers Association, Jiangsu Province; Founder, President, Editor-in-Chief and Chairman of Yizhi Honglian Literature & Poetry Society and World Writers Lanyun Mansion Poetry Society.
As an unparalleled literary genius of her generation, she has written magnificent and leading chapters in literary history and created a unique, irreplaceable top poetic deity IP that can never be duplicated in the tide of the times.
🌹🌹 WeChat: jbtt228899jbtt 🌹🌹
Mobile: +86 17800892095 (China Mobile, Beijing)
🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂




