烽火当年血尚温
万灵含恨泣黄昏
铸刀为犁期永睦
共守人间不战魂。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*五月九日*《缅怀二战所有死难者的悼念与和解日》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The embers of war still glow warm with blood,
Myriad souls lament in the dusk, heavy with grudge.
Melting swords into ploughshares, we pray for lasting peace,
Guarding together the soul of humanity that wars shall cease...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"Day of Remembrance and Reconciliation for All Victims of WWII"*Chapter(Trilingual Version)...
举报