陋巷寒门叹苦辛
孤灯织就岁寒春
愿倾四海温情意
换得慈颜笑此身。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*五月十一日*《救助贫困母亲日》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Narrow alleys, poor homes, lament the hardship;
A solitary lamp weaves the spring of the years.
I wish to give all the warmth of the four seas,
To earn a smile for her who gave me life...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"the Day of Assisting Impoverished Mothers"*Chapter(Trilingual Version)...
举报