祖 国
(双语同题诵)
作者/海歌无涛
译文/李一凡
诵读/老菩提 窦一文
配乐/茶香
祖国
我是在红旗下长大的孩子
受过少先队的洗礼
唱过共产主义接班人的歌
那时候心中的祖国
就是一片蓝天
我们是依偎在蓝天上的白云朵朵
我们对爱国的理解并不深刻
只知道祖国的名字
叫—中国!
长大后
有了情怀
方知什么是爱国
祖国啊
如果真的把你比喻成母亲
那你在我心中的份量
该是如何
都说子不嫌母丑
母不嫌子贫
母与子怎能分割
祖国,你知道吗
我一直都把你装在心里
我不愿看到
你被践踏
被羞辱
更不愿你任人宰割
因为你是我的母亲
是我心疼的那首歌
祖国,我要告诉你
我从未像今天这样
如此深爱着你
每个人的生命都在瞬间划过
但祖国是永恒的
你是世代人的祖国
我愿我的祖国
健康、美丽
永远闪烁!
MOTHERLAND
By Haigewutao
Tr Yifan Li
Motherland,
I'm your child growing up under the five-star red flag.
I once accepted the baptism of Young Pioneer and sang the songs of the successors of communism.
At that time, motherland in my heart was the blue sky while we were the white clouds embraced by it.
We didn't own the profoundness in understanding the love to you when only knew you are named CHINA.
When growing up we started to learn for what we love you so much.
Motherland, if I truly have you as my mother, what a proud it is for me to cherish you as life?
A son never denies the ugliness of his mother while a mother never looks down the poorness of her son.
Being the bloody family, no way for one to be separated from another.
Motherland, do you know that you are in my heart forever?
I never want to see your wounds done by anyone, for you are my mother whom I sing a cherished song for forever.
Motherland, have you heard my heartbeats for you?
And they are being increased day by day.
Everyone's life goes in the sparkling moment.
But motherland, you get the everlasting existence for your future generations.
Motherland, I wish you healthy and glorious forever!
✍️【作者简介】
海歌无涛,原沈阳军区空军文工团话剧演员。早期辽宁省朗诵协会艺术团最年轻的会员,曾与李默然、王刚等艺术家同台表演,曾在辽宁台播过广播小说《一尊雕像的塑成》,广受观众听众的喜爱。
🖥️【翻译简介】
李一凡,新疆乌鲁木齐人。教师,爱好翻译,朗读。
🎤【朗读者简介】
老菩提,一级注册艺术设计师。黑龙江省美术家协会会员、黑龙江省摄影家协会会员、黑龙江省朗诵协会会员、黑龙江省艺术设计协会理事、中国朗诵联盟会员。主要诵读作品曾发表于:中央广播电视总台央视频官网、新华网、人民日报、凤凰网、中国教育网、新浪网、喜马拉雅、中国有声阅读等国家和地方官网媒体。
窦一文,新疆乌鲁木齐市126中学小学部四年级13班,爱好钢琴,英语,唱歌。

举报