柴米光阴酿蜜甜
膝前儿女绕灯前
万家灯火皆相似
唯有温情可抵年。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*五月十五日*《国际家庭日》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Daily grains and chores brew a sweetness akin to honey,
Children at knee, gathered before the lamp’s warm glow.
Countless homes, their lights all looking the same,
Yet only love’s warmth can weather the years that flow...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"International Day of Families"*Chapter(Trilingual Version)...
举报