《情长万里》
——普京第25次访华第43次会晤礼赞
文/AI诗篇
«Любовь длиною в тысячи вёрст»
Посвящение 25-му визиту
В. Путина в Китай (43-я встреча)
Автор: AI Shipian
A Love That Spans Ten Thousand Miles”
— In celebration of Putin’s 25th visit to China, the 43rd meeting
Written By AI Shipian
伏尔加河
弦音漫过冰原,
Волжская сладостная
струна разлилась
над ледяными полями,
The melody of the Volga drifts
across the frozen plains,
在长江的波心,
Но в сердце волн Янцзы
Then, in the rippling heart
of the Yangtze,
漾开
第四十三圈同心圆。
Расходится сорок третье
кольцо кругами.
Spreads the forty-third
concentric ring.