白马非马辩不休
坚白石上逞风流
名家舌底翻云雨
难解苍生半点愁。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*人物传记*先秦*《公孙龙》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The debate on "White Horse is Not a Horse" drags on without cease,
He flaunts his wit on "Hard, White, and Stone" to claim his masterpiece.
With the School of Names, tongues stir clouds and flip the rain,
Yet not one worry of the common folk can they ease or explain...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Biography*"Gongsun Long"*Chapter(Trilingual Version)...
举报