《毛公鼎记》/文言记叙体散文
作者:王全祥
今夜凉州,吾闲坐观央视《金石探文明》,闻毛公鼎故事,心有所感,遂以浅文言记之。
毛公鼎者,西周宣王时重器也,迄今两千八百余载 。出陕西岐山周原之地,清道光间出土 。通高五尺有奇,重逾三十公斤;圆腹、立耳、三蹄足,形制沉稳,纹饰极简,仅口沿下一圈重环纹,古雅端庄 。
其最珍者,内壁铸铭文三十二行,凡四百九十七字,为商周金文之最长者。辞若《尚书》,记宣王册命毛公之事。文分五段:首追文武开国之盛德,继叹时势之不宁;次命毛公总揽朝政,兼管内外,诫其敬天保民、勤政无怠;终记赐秬鬯、命服、车马、兵器,恩宠甚厚。毛公感王之恩,铸鼎传家,嘱子孙永宝勿忘。
其文辞古奥,书法雄健。大篆圆劲,结体宽博,疏密有致,行气贯通,为西周金文典范 。学者言:“学书不学毛公鼎,犹儒生不读《尚书》也。”信然。
鼎之流传,亦多坎坷。初藏陈介祺,秘而不宣;后归端方,再易数主 。抗战时,日寇觊觎,志士舍命护之,幸未外流。今藏台北故宫,为镇馆之宝,与大克、大盂鼎并称“海内三宝” 。
一鼎之微,载千年史;数行之铭,藏万古心。观此鼎,可见西周礼乐之盛、君臣之义、文字之美、家国之重。锈迹斑斑,是岁月之痕;金文熠熠,是文明之光。
今夜凉州,灯火可亲。闻鼎中往事,如对古人。感华夏文脉不绝,重器有灵,护我山河,传我薪火。因记之,以志不忘。
注释:
①,秬(jù):黑黍米。
②,鬯(chàng):香草香酒。
③,秬(jù)鬯(chàng):意为周天子专用酒,多用于祭祀、赏赐功臣,是至高荣誉的象征。
2026年5月24日晚间作于凉州!
举报