雄鸡的力量
作者:苏德宏〔中国山西〕
雄鸡三声,
黑夜偷偷过去,
旭日东升,
大地一片光明。
天下的朋友们,
学习雄鸡,
呐喊三声,
黑暗就会归隐。
2026.05.25 题
▲英文翻译
Power of the Rooster
Author: Su Dehong, Shanxi, China
Three loud crows the rooster sends,
The dark night quietly ends.
The morning sun rises high,
Bright light spreads o'er the sky.
Friends across the world far and wide,
Learn from the rooster's noble pride.
Raise your voice and shout aloud three times,
Gloom and darkness flee away in climes.
作品点评
1. 意象寓意深远
依旧以雄鸡为核心意象,鸡鸣破晓是经典自然景象,借雄鸡啼鸣驱散长夜、迎来朝阳,象征正义终将战胜阴霾,光明必然取代黑暗,意象通俗大众极易共情。
2. 由景及人,升华主旨
前四句描摹破晓壮阔画面,笔调舒展明朗;后半段顺势引申,号召世人效仿雄鸡果敢发声,以勇气与信念冲破困顿黑暗,从自然景致升华到人生处世、世间正道的感悟,格局豁然开阔。
3. 语言质朴朗朗上口
诗句句式简短规整,用词浅显直白,节奏轻快流畅,读起来朗朗上口。没有华丽辞藻堆砌,以平实文字传递向上力量,感染力朴实真切。
4. 精神内核积极昂扬
全诗饱含奋进向上的信念,既赞颂冲破黑暗、迎接曙光的自然规律,也传递出不惧困境、勇敢呐喊、坚守光明的精神追求,给人鼓舞与希望。

举报