截断巫山云雨收
巨龙横卧锁江流
高峡平湖惊世界
千秋伟业砥中流。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*《2006年5月20日*长江三峡大坝主体工程全线竣工,达到185米设计高度》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Cutting off Mount Wu, it reins in the clouds and rain,
Like a giant dragon sprawled to lock the river's flow.
A high gorge tamed into a lake—the world stands amazed,
A timeless feat that anchors the torrent's mighty roar...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"2006: The Main Structure of the Three Gorges Dam Is Fully Completed, Reaching Its Designed Height of 185 Meters"*Chapter(Trilingual Version)...
举报