折腰翘袖舞君前
永巷悲歌泪如泉
人彘奇冤千古恨
空余明月照寒烟。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*人物传记*两汉*《戚夫人》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Bending waist and lifted sleeves, she danced before the throne,
In the long lane of the women’s quarters, mournful songs and tears like springs.
The monstrous wrong of the “human swine” is an ancient grudge,
Only the bright moon shines down upon the cold mist...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Biography*"Lady Qi"*Chapter(Trilingual Version)...
举报