昆阳雷雨洗兵尘
赤伏符中应有人
麦秀两歧歌盛世
洛阳宫殿又逢春。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*人物传记*两汉*《刘秀》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
At Kunyang, the thunderstorm washed the dust of war away,
As foretold in the Crimson Prophecy, a true sovereign would rise.
"The Twin-Eared Wheat" sang of an age of peace and grace,
And the palaces of Luoyang bloomed again under the skies...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Biography*"Liu Xiu"*Chapter(Trilingual Version)...
举报