渤海潮生紫气连
三韩嘉客聚幽燕
曹妃甸畔宏图启
共驾长风万里船。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*我会活动之《第九届中韩经济合作展望论坛唐山开幕》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Purple mists rise with the tides of the Bohai Sea,
Guests from the Three Han gather in Youyan’s lee.
By Caofeidian’s shore, grand blueprints unfold,
Together we sail the ship, ten thousand miles bold...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"The 9th China-Korea Economic Cooperation Forum Opens in Tangshan"*Chapter(Trilingual Version)...
举报