布拉格五月
作者 : 小溪
五月,布拉格把“爱情之月”的名字还给每一个人一一不是人与人之间的,而是这座城与每一个到来者之间的,一场用椴树花、晨光与六百年钟声写就的漫长约会
——题记
一
抵达布拉格的时候,空气里有一种说不清的甜。
那是五月的第二天。走出机场的瞬间,一阵风裹着椴树花初绽的气息扑面而来,像某种古老的问候,没等我反应过来就钻进了肺叶深处。后来我才知道,捷克人把五月叫做“mesic lasky”——爱情之月。这个命名,简直像是为整座城市量身定做的情书。
在行李转盘旁,一个拖着旧皮箱的捷克老人看见我手里的旅行指南,忽然笑了。他用被烟熏过的英语对我说:“五月,你来对了。”然后就拎着箱子消失在自动门外,像一个故意泄露天机的配角,留我一个人站在原处,心里像被投进了一颗石子——涟漪慢慢荡开,荡成了一种近乎虔诚的期待。
机场到市区的路上,车窗外的风景从灰色变成红褐,从红褐变成金。司机放着一首我听不懂的捷克老歌,旋律却像认识我很久了一样,勾着我的耳朵。伏尔塔瓦河在某个转弯处忽然出现,又忽然消失,像一篇小说的第一行字——你知道后面有故事要发生,但此刻只能屏住呼吸。
二
我在布拉格的第一个清晨,是被光叫醒的。
窗帘缝里挤进来的不是光,是液态的琥珀。它淌在枕头上、淌在天花板上、淌在我半睁半闭的眼睑上,温热的、羞怯的,像一个第一次约会的少女,不敢敲门,只敢从门缝里悄悄张望。五点半,我连脸都没洗就出了门。
查理桥在清晨六点,是一座不属于人间的桥。
这个时辰,白天的喧嚣还沉睡在遥远的未来。没有卖素描画的,没有弹手风琴的,没有戴小丑帽吹肥皂泡的。只有伏尔塔瓦河上的薄雾,像一层被风吹皱的旧纱丽,铺在水面上,被水流扯成长长的、透明的丝线。三十尊圣徒雕像立在桥栏两侧,眉目低垂,仿佛刚从一场持续了六百年的噩梦中醒来,还没来得及收起脸上凝重的表情。
我在桥中央停下来,倚着石栏往东望。对岸山丘上的布拉格城堡在晨光中缓缓显现,圣维特大教堂的尖顶像一根烧红的金针,刺穿了残夜的最后一层薄幕。光线从尖顶开始往下流淌,一厘米一厘米地漫过红色的屋顶、漫过哥特式的飞扶壁、漫过巴洛克式的拱窗——仿佛有一只无形的手,正拿着一把比朝霞还大的刷子,蘸满了金色的釉彩,一笔一笔地给这座城市上釉。
河面上的雾被阳光洞穿,变成了半透明的金纱。几只天鹅从纱中游出,脖颈微曲,姿态雍容,像从柴可夫斯基的乐谱里逃逸出来的音符。它们游过的水面留下一道道V字形的波纹,那些波纹一直荡到桥墩上,发出极轻极轻的“啵”的一声,像水在亲吻石头。
站在清晨六点的查理桥上,你会忽然明白一件事:这座桥不是为了让人过河而建的,它是为了让人在这里停下来、在这里发呆、在这里觉得自己渺小而幸福而建的。捷克人说,没在查理桥上走过的人不算来过布拉格。我想补一句:没在清晨六点走过查理桥的人,不算见过布拉格的灵魂。
三
从查理桥向东,穿过迷宫般弯弯曲曲的石板路,就到了老城广场。
五月的广场是一口沸腾的铜锅,里面煮着色彩、声音、香味和无数种语言。扬·胡斯的青铜雕像矗立在广场中央,这位十五世纪的宗教改革家紧锁眉头,居高临下地看着脚下的众生——年轻的情侣靠在一起舔着双色冰淇淋,背包客摊开地图争论方向,一个街头艺人调试着吉他,琴弦发出一连串清脆的颤音,像在跟胡斯说:“别皱眉了,五月呢。”
但广场上真正的主角是那座天文钟。它已经在这里站了六百多年,从1410年至今,像一位看尽兴亡的老人,不怒不喜,只在每个整点敲响自己的骨头。我站在钟楼下面,仰头等着整点报时。周围的人越来越多,几百颗脑袋齐刷刷地抬起来,几百部手机举过头顶,空气里弥漫着一种奇异的屏息感。骷髅拉响钟绳,十二圣徒从两扇小窗里鱼贯而出,钟声当当地响起来——那声音苍茫、厚重,带着六百年的雨水和尘埃,像是时间本身在咳嗽。
传说这座钟的制造者汉努斯被市政议员残忍地烙瞎了双眼,只为阻止他再造出第二座如此精美的钟。我听着钟声,心里忽然一紧:这钟声听过胡斯被烧死时广场上的哭泣,听过三十年战争中的铁蹄,听过纳粹的坦克碾过石板,也听过苏军的炮火震碎教堂的彩窗。但它还在响,准时得令人心碎。它像一个倔强的、不肯闭眼的守夜人,用每一次敲击告诉这座城市:你还在,我还在。
我在广场南侧找了一家咖啡馆坐下,点了一杯rezane pivo——一半黑啤一半黄啤混在一起,色泽像深秋的琥珀,泡沫绵密得像刚从梦里捞起来的云。邻桌坐着几个捷克人,每人面前一大杯,笑着碰杯,说着我听不懂的话。但那种松弛和快乐不需要翻译——它像广场上的光线一样,均匀地洒在每个人身上。五月的傍晚,坐在老城广场的露天咖啡馆里,看着天文钟背后的天空从钴蓝变成紫罗兰,再变成深不见底的墨蓝,你会觉得,“爱情之月”这个称呼,或许不仅仅是给恋人的,也是给每一个愿意在五月来到布拉格的人——这座城市在跟你谈恋爱,用一种不动声色的、老派的、长情的浪漫。
四
第三天,我去了布拉格城堡。
去城堡的路要经过查理桥,然后拐上一条叫做“城堡阶梯”的石板路。阶梯不长但很陡,走了一半我就开始喘了。一个捷克老太太从我身后赶上来,步伐轻快得像踩着风,看了我一眼,用英语说:“五月是爬城堡最好的时候。”说完就走了。我琢磨了一会儿——也许是因为五月的天气不冷不热,也许是因为阶梯两旁的墙头上开满了粉色的蔷薇,风吹过来,花瓣落在石阶上,像铺了一层碎绸子,让人踩着也不觉得累。
布拉格城堡是吉尼斯世界纪录里最大的古城堡群,占地七万平方米,前后历经一千多年。它曾是波西米亚国王的皇宫,是神圣罗马帝国皇帝的驻地,是捷克斯洛伐克总统的办公地,也是现在捷克共和国的心脏。走在城堡的庭院里,你能清晰地踩到不同时代留下的纹理——罗马式地基的粗粝、哥特式尖拱的凌厉、巴洛克式穹顶的饱满,像一部翻开的石砌编年史,每一页都印着风雨。
但真正让我失语的,不是城堡内部的金碧辉煌,而是城堡南面那个不起眼的观景平台。我是傍晚去的。夕阳正往西沉,把整座布拉格泡进了一缸蜂蜜色的光里。几百座尖塔从城市的肌体上生长出来,像一片肃穆的石林,在夕照中微微发烫。查理桥横跨伏尔塔瓦河,细得像一条丝线,连接着两岸密密麻麻的红色屋顶。河面上有游船缓缓移动,拖出的白色浪花像一条正在融化的绸带。远处的小城区被晚霞镀成了粉红色,整座城市仿佛被上帝捧在掌心里,仔细地涂了一层釉,然后举到光下——你看,这是布拉格,这是五月,这是此刻,这是我一生中见过的最安静的壮丽。
我趴在石栏上看风景,旁边站着一个捷克小伙子,脖子上挂着一台老旧的相机。他指着远处一栋不起眼的灰房子说,那是他小时候住的地方,他外婆现在还住在那儿。他又说,在布拉格,每个人都能在城堡山上找到自己家的位置。这句话让我愣了很久。布拉格是一座很小的首都,一百二十多万人挤在这样一片方圆里,从城堡山上往下看,你甚至觉得这座城市小得能收进一只手掌。但就是这样一座小城,卡夫卡在黄金巷22号写下了《城堡》,德沃夏克在这里谱出了《新世界交响曲》,莫扎特在这里首演了《唐璜》。这座小城用自己的方式,向整个世界递出了一张名片——名片上只写了一行字:美,是不需要面积的。
太阳落山前,我走进圣维特大教堂。彩绘玻璃窗正在从外面吸收最后一缕光,整座教堂内部被染成了一片深红与金黄交织的梦幻。管风琴师在练习巴赫的赋格,琴声从穹顶弹落下来,在飞扶壁之间来回折射,像无数颗透明的珍珠在空气中跳跃、碰撞、碎裂,又重组。我在木椅上坐了很久,久到琴声渗进了骨头里。
五
如果说布拉格的建筑是一部宏大的交响曲,那么五月的花就是这部交响曲中最轻盈的华彩乐段。
那些花不在花店里,不在公园里,而是开在每一条街、每一个转角、每一面墙上。巴洛克式建筑的墙面嵌着一排排铁艺花架,上面摆着花盆,天竺葵、矮牵牛、玛格丽特从花盆里溢出来,像一挂挂彩色的瀑布倾泻而下。有些老房子的窗台甚至种了小型玫瑰,枝条从栏杆的缝隙里伸出手来,勾住每一个路人的衣角,像是在说:看我一眼。
伏尔塔瓦河的堤岸上,五月会开满一种叫“捷克雏菊”的小白花。花很小,花瓣薄得像纸,中间一点黄芯,成千上万朵连成一片,远远望去像是河岸上落了一层薄雪。很多捷克人周末来这里散步,有人牵着狗,有人推着婴儿车,有人拿着一本书坐在长椅上,看了半页就抬起头来发呆。河水在脚下流,风吹过花海,白色的波浪从近处滚向远处,与伏尔塔瓦河的波浪遥相呼应——像是大地和河流在进行一场无声的对唱,唱的是一首关于五月的老歌。
我在布拉格最后一天的黄昏,在小城区一条不起眼的巷子里,撞见了一棵椴树。椴树是捷克的国树,五月中旬到六月初是它的花期。那棵树大得惊人,树冠撑开像一把巨大的伞,遮住了半条巷子的天空。细小的黄白色花朵密密地挂在枝头,一团一团,一簇一簇,像无数盏微小的灯。香气浓得几乎有了重量——它不是飘过来的,是涌过来的,像有人把一整罐椴树蜜打翻在了空气里,那甜暖的气息沉沉地压下来,钻进鼻腔、爬上舌根、渗进每一个毛孔。
巷子里有一家卖传统甜点的小店,我买了一个trdelník——炭火上烤熟的筒形面点,外面裹着糖粉和核桃碎,里面灌了香草冰淇淋。我拿着热乎乎的甜点,坐在椴树下的石阶上吃。花瓣时不时飘落下来,落在甜点上、落在肩上、落在翻开的书页间。那一刻我想,如果布拉格的五月必须用一种味道来概括,那就是椴树花和烤甜点的味道——甜而不腻,暖而不燥,像一场精心准备的、盛大而沉默的告别。
六
离开的前一晚,我又去了查理桥。
五月十二日,月亮几乎圆了,挂在城堡上空,把整座桥照得像铺了一层白银。桥上的游客已经散了,只有零星几个夜归的人快步走过,脚步声在石板上弹跳,被夜风送到河面上,又弹回来。我走到桥的东端,回头看了一眼来路:桥塔、雕像、石栏、铁灯笼,每一样东西都在月光下显得既古老又新鲜,仿佛它们在这里等了我一千年,又仿佛它们正在用我能听懂的语言跟我说再见。
我忽然想起一个捷克诗人说过的话:布拉格是一座不会放你走的地方,它会像猫一样,在你心上留下抓痕。五月的布拉格尤其如此——它把所有好东西都堆在你面前:天气、花朵、阳光、钟声、城堡、河流,还有这座城市特有的那种不慌不忙的气度。布拉格是一座有风骨的城市,它经历过太多战乱、占领和苦难,但它从来没有失掉自己的美。反而像一只被反复锻打的金器,每一次锤击都让它更加光亮。
五月的布拉格,是它最骄傲的时候。所有的花都开了,所有的灯都亮了,所有的钟声都在为你敲响。
我最后看了一眼月光下的查理桥,转身往回走。石板路在脚下延伸,脚步声被夜风传得很远很远。我知道我带不走布拉格五月的椴树花,带不走天文钟六百年的钟声,也带不走伏尔塔瓦河上那个清晨六点的日出。但我把它们的底片留在了心里——在某个很久以后的夜晚,我会闭上眼睛,那些画面就会重新显影:尖塔、红瓦、鲜花、河水、钟声,一样都不少。
到机场的时候,我把登机牌夹进了旅行日记里。登机牌上印着“PRG”三个字母。
我知道,只要我不弄丢这本日记,不弄丢这三字母,布拉格的五月就会永远活着。在我心里,它是一座不会凋谢的花园,一座不会停摆的钟,一座永远在晨曦中发光的桥。
【作者简介】
小溪,欧华新移民作家协会会员,捷克华文作家协会会员。作品散见《中欧文联报》《布拉格时报》《湛江日报》《文学与人生》《当代作家》《广州文艺》等报刊杂志,以及部分作品入选《中国当代诗人作家精品集》《中国经典乡村文学选编卷二》《当代优秀爱情诗选》《世界诗词名著》等作品集。
当代文艺总社机构设置
总社社委会
荣誉社长:李清华 王根杰
社长:陈顺灿
总编:武墨菲
副社长:雷学业 李葆春 李晓云 杨山坡 兰云
秘书长:周艳芳 副秘书长:张鑫
分社社委会
大连分社
社长:李葆春 副社长:刘兵 宋连生
湖南分社
社长:雷学业 副社长:吕晓蓉 段文华
安徽分社
社长:蒋四清 副社长:张北传
湖北分社
社长:张良碧 副社长:张鑫
顾问委员会
顾问:欧阳戈 鲍厚成 王玉权 张泽新 张铭玉 陈晨 周葵 王瑞初 傅维敏
编辑委员会
主编:墨舞飞
副主编:李晓云 郑暹琼
编委:李文杰 彭葆平 段文华 张鑫 吕晓蓉 蒋四清 卞玉兰 梁小芳 黄勇彪 王红霞 邱光军 李春莲 周艳芳 傅维敏 兰云 王正元 刘廷荣
编 辑 部
主任、责任编辑:长亭飞絮
助理编辑:(空缺)
总社诗会期刊、专刊收审稿专员:由编委会成员兼任
作品政治导向审核把关:陈顺灿 雷学业 张北传