彝海波寒血酒温
汉彝歃血共杯盏
千山踏破军威肃
不负苍生不负言。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*《1935年5月22日*红军彝海结盟:红军长征途经四川凉山,刘伯承司令员与彝族首领小叶丹歃血为盟。红军顺利借道彝区,留下了民族团结的千古佳话》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Cold waves touched the Yihai Lake, yet warm with pledged blood,
Han and Yi sealed their bond, drinking from the same cup.
Breaking through a thousand mountains, the army held its solemn might,
True to the common folk, true to the word once given...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"the Yihai Oath (Yi Sea Alliance) on May 22, 1935. During the Long March, General Liu Bocheng of the Red Army swore a blood oath with Xiao Yedan, chief of the Yi people in Liangshan, Sichuan. This alliance ensured safe passage for the Red Army through Yi territory, becoming a landmark moment of ethnic unity and mutual trust in modern Chinese history"*Chapter(Trilingual Version)...

举报