雪岭冰峰入昊穹
金桥飞架万家通
翻身农奴歌盛世
格桑花映国旗红。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*《5月23日*中国西藏和平解放纪念日》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Snow-capped peaks pierce the boundless blue,
A golden bridge links every home anew.
Serfs emancipated sing of prosperous days,
While alpine flowers blush ’neath the red flag’s hue...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"May 23: Anniversary of the Peaceful Liberation of Tibet"*Chapter(Trilingual Version)...
举报