华林园里晚风凉
铜雀台空草露长
壮志未成星陨坠
景初三祖亦堪伤。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*人物传记*魏晋*《曹叡》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Cool evening winds sweep through the Royal Grove,
The Bronze Bird Terrace lies forgotten, where wild grasses rove.
Before his great ambitions bore fruit, the bright star fell;
In Jingchu's year, even the dynasty's pillars could not quell...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Biography*"Cao rui"*Chapter(Trilingual Version)...
举报