竹林旧约久成尘
药酒空余梦里身
莫问人间兴废事
清风一枕卧秋筠。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*人物传记*魏晋*《阮侃》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Old vows of Bamboo Grove are dust long laid,
Wine and herbs but haunt a dream-bound shade.
Ask not the rise and fall of mortal reign,
A pillow of breeze rests on autumn cane...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Biography*"Ruan kan"*Chapter(Trilingual Version)...
举报