夷雅风流渡建康
司徒印绶带秋霜
临颍侯家青简在
暮江烟锁旧朝堂。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*人物传记*魏晋*《荀组》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Graceful and refined, he crossed the river to Jiankang;
The seals of the Minister over the Masses carry the autumn frost.
The bamboo slips of the Marquis of Linying remain;
Evening mists lock the old court halls along the river...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Biography*"Xun zu"*Chapter(Trilingual Version)...
举报