北国春融雪未消
嘉宾远自吉林遥
虹桥已架中韩地
共借东风上九霄。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世
佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*我会活动之《权顺基会长会见中韩(长春)国际合作示范区党工委书记徐勇一行》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Northland spring thaws, snow yet to melt,
Distinguished guests arrive from distant Jilin.
A rainbow bridge now spans the lands of China and Korea,
Together, we ride the east wind to the highest heavens...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Quan Shunji Meets with Xu Yong, Secretary of the Party Working Committee of the China-Korea (Changchun) International Cooperation Demonstration Zone"*Chapter(Trilingual Version)...
举报