昼永蝉声如沸
红藕香风吹醉
移榻近清流
惊起鸳鸯成对
夏至,夏至,
且把炎光揉碎。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】*《如梦令》词牌賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*六月二十一日*《如梦令*夏至》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The long day drones with cicadas loud,
Fragrant red lotus winds weave through the crowd.
I move my couch near the cooling stream,
Startling a pair of mandarin ducks from their dream.
Solstice, solstice,
Let me crush the blazing sunlight into gleam...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"Dreamlike Songs*Summer Solstice"*Chapter(Trilingual Version)...
举报