昨夜檐声初骤
湿透庭前新柳
烟锁画楼深
睡起不知晴昼
依旧,依旧
门外乱红堆绣。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】*《如梦令》词牌賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《如梦令*梅雨季》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Last night, the rain on the eaves began to pour,
Soaking the fresh willow branches by the door.
Mist locks the painted pavilion in its depth,
I wake from sleep, unaware of daylight left.
It remains, it remains,
Outside, scattered reds pile up like embroidered remains...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"Plum Rain"*Chapter(Trilingual Version)...
举报