京华春暖聚高贤
两帜同扬意豁然
共拓服贸新气象
繁荣四海更无前。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*我会活动之《全球服务贸易联盟与中国亚洲经济发展协会合作签字仪式在京举行》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Warm spring gathers the worthies in the capital,
Two banners rise together, spirits bright.
Jointly pioneering new horizons in trade in services,
Prosperity spreads across the four seas, unstoppable...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Signing Ceremony for Cooperation Between Global Alliance for Trade in Services and China-Asia Economic Development Association Held in Beijing"*Chapter(Trilingual Version)...
举报