

Zhou Liansheng, male, born in 1953. His courtesy name is Lao Sheng and his courtesy name is Wu Jie. Residing in Guangzhou, graduated from the Central Academy of Fine Arts with a bachelor's degree in oil painting. I am currently a national first-class artist and a special artist for state guest gifts. Currently serving as a director of the China Academy of Painting and Calligraphy, and also serving as the Vice Chairman of the China International News Magazine and Think Tank Expert Committee. Member of the Chinese People's Artists Association and former Dean (Professor) of the Hong Kong International Academy of Fine Arts. Having been in the arts for decades, his paintings, calligraphy, and oil paintings have been highly collected by art museums and political officials in many countries. His excellent works are collected and publicly distributed by the national postal department. For a long time, we have adhered to professionalism, meticulous creation, and cultural inheritance, creating classics and pursuing integration with modern art. Formed its own unique and elegant artistic style. His artistic works are widely cherished by art enthusiasts both domestically and internationally.

Appreciation of Zhou Liansheng's Works

Appreciation of Zhou Liansheng's Works

Appreciation of Zhou Liansheng's Works

Appreciation of Zhou Liansheng's Works

Appreciation of Zhou Liansheng's Works

Appreciation of Zhou Liansheng's Works

Appreciation of Zhou Liansheng's Works

Appreciation of Zhou Liansheng's Works

Appreciation of Zhou Liansheng's Works

Appreciation of Zhou Liansheng's Works
周连生,男,一九五三年出生。字老生,号無界。居住广州市,毕业于中央美术学院油画专业,本科学历。现为国家一级美术师,国宾礼特供艺术家。现任中国书画院理事,并任中国国际新闻杂志社,智库专家委员会副主席。中国人民艺术家学会会员,原香港国际美术学院院长(教授)。从艺几十年,其书画及油画作品,深受多国艺术馆及政要官员收藏。其本人优秀作品,由国家邮政部门收录公开发行。长期以来,自身秉持敬业、精心创作、传承文化,缔造精典,追求与现代艺术相融合。形成了自己独特、潇洒脱俗的艺术风格。其艺术作品,并广泛受到国内外艺术爱好者珍藏。

举报