三清(蒲竹兰)赋
赵景阳(河北)
岁寒然后知松柏之后凋,世浊而后见蒲兰竹之独清。天地有正气,杂然赋流形,于草为蒲,于卉为兰,于木为竹。三者不争百花之艳,不趋四时之变,凛凛然有君子之风,浩浩然具丈夫之气。此所谓“三清”者,非止于物,乃文人之魂魄,华夏之脊梁也。
观夫石根菖蒲,九节劲瘦,蒙茸然抱石无泥。其叶如剑,其锋暗藏,不借春风而自发,未沾雨露亦含芒。世人徒爱其青翠,吾独重其死心。其根穿石,其心匪石;其志穿云,其心可剖。逢乱世则挺然如干将之剑,寒光射斗,专诛奸佞之肠;遇昏君则怒发冲冠,锋芒封喉,誓斩谀佞之舌。叶枯而不倒,身死而骨存,此非匹夫之勇,乃志士之决绝也。蒲之不死,以其心在;心在,则奸邪虽炽,不能焚其肝胆。
若夫空谷幽兰,生于无人之地,沐朝霞而餐夕露。其香也幽,非麝非兰,却能透骨;其色也淡,非铅非丹,自可忘尘。众芳芜秽之时,尔乃独茂;群鸟噤声之际,尔自吐芬。此香非悦俗鼻,乃为苍天之泣血,乃为黎民之沉檀。贪泉浊之,不能污其洁;狂风吹之,不能折其腰。兰之焚身,非火之虐,乃以身饲道,以香葬贪。其香愈烈,其节愈显,虽化灰烬,亦能警醒世间沉睡之梦。
至若凌云翠竹,中虚外直,依依似君子;劲节凌霄,凛凛若大夫。其生也柔弱,其成也刚强。皮剥不尽,节砺弥坚。当其怒也,声如裂帛,势若崩云,枝枝皆傲骨,叶叶带风霜。顽石阻道,则以根裂之,逼顽石代书天问;苍天欲坠,则以身支之,撑裂虚空不许荒芜。雪压千钧,低首非为屈服,乃蓄雷霆之势;风过万竿,喧哗皆为怒号,实乃天地之心跳。竹之爆裂,非毁折之悲,乃冲破樊笼之惊雷,乃涤荡乾坤之巨响。
嗟乎!蒲之剑,诛心之贼;兰之香,葬欲之棺;竹之节,擎天之柱。三清在抱,何惧世路崎岖?以此立身,岂畏权豪势焰?以此励志,可破心中之贼;以此报国,能扶既倒之厦。
吾辈文人,当以此三清为鉴:心如蒲剑,不可一日无锋;怀如兰香,不可一刻忘忧;骨如竹节,不可须臾失节。纵使身寄江湖,亦当心存魏阙;哪怕命如草芥,亦要气贯长虹。如此,则俯仰无愧,生死由之,方不负此生读书修道之苦心矣!
附:《三清赋》核心名句与解读
其一:论菖蒲之决绝
原文:「蒲之不死,以其心在;心在,则奸邪虽炽,不能焚其肝胆。」
白话解读: 菖蒲之所以历经风霜而不死,是因为它有一颗坚守的丹心。只要信念不灭,即便奸邪势力再猖獗,也无法烧毁我辈忠贞的肝胆血性。
其二:论幽兰之孤高
原文:「兰之焚身,非火之虐,乃以身饲道,以香葬贪。」
白话解读: 幽兰即便被焚毁,也不是火焰的残暴,而是它甘愿献出自身去殉卫道义,用那高洁的香气去埋葬世间的贪婪与欲望。
其三:论翠竹之骨气
原文:「雪压千钧,低首非为屈服,乃蓄雷霆之势;风过万竿,喧哗皆为怒号,实乃天地之心跳。」
白话解读: 大雪重压之下,竹子低头并非向苦难屈服,而是在积蓄爆发的力量;狂风吹过竹林的喧嚣,不是杂乱的噪音,而是天地间正义的怒吼与脉搏。
其四:论文人之脊梁(总纲)
原文:「心如蒲剑,不可一日无锋;怀如兰香,不可一刻忘忧;骨如竹节,不可须臾失节。」
白话解读: 文人的内心要像菖蒲的利剑一样,时刻保有锋芒与批判的锐气;胸怀要像幽兰的香气一样,时刻铭记家国忧患;骨子里要像竹子的关节一样,片刻不能失去做人的原则与底线。
备用短句
1. 蒲心不死,兰香不灭,竹节不折。
2. 以蒲诛奸,以兰葬贪,以竹擎天。
3. 身寄江湖,心存魏阙;命如草芥,气贯长虹。




作者简介:
赵景阳(轩源),男,1964年生,河北省人,中共党员,会计师,国企集团高管。
酷爱中华传统文化,诗歌诗词爱好者,收藏爱好者,周易爱好者。业余进行诗歌创作,作品散见于都市头条,中华赵氏诗词等平台。
2023年8月荣获都市头条井冈山群第二届“十佳明星作者”荣誉称号;同年10月荣获历届十佳明星作者“争霸赛”三等奖第③名荣誉称号。
2025年获都市头条官方平台“优秀作者”荣誉称号。

举报