玉台新咏孝穆编
宫体轻纱映画筵
南北文风从此隔
关中庾信泪如泉。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*人物传记*南北朝*《徐陵》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Xu compiled the Jade Terrace verses in that gilded age,
Where silken courtly styles adorned the banquet’s painted stage.
Henceforth the North and South were split in literary reign,
While Yu Xin wept in the Northwest, shedding tears like rain...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Biography*"Xu ling"*Chapter(Trilingual Version)...
举报