精华热点 
文/冯计英
当东方的红日冉冉升起,
山河便笼罩了一层红色——
那是七月的底色,是信仰的潮汐,
是南湖扁舟上,最初的水痕与星火。
爷爷曾经说,那是记忆的胎记,
是井冈的竹钉,是长征的草鞋,
是延安窑洞的灯火,
缝补过破碎的山河。
当山花烂漫时,我喜极而泣,
因为每一朵都记得,
那些把头颅抵押给黑夜的人,
用脊梁撑起黎明前的沉默。
如今,我站在他们眺望过的海拔,
看高铁穿过崇山峻岭,
如针线缝合大地千年的褶皱;
看卫星在云端写下新的传说——
这盛世,终于长成他们梦中的轮廓。
我好想化作一缕清风,
携着热爱去轻抚每一寸土地,
从漠河雪原到曾母暗沙,
替所有倒下的身躯,
感受春天平等的温度。
我好想化作一阵细雨,
去滋润每一村山河,
让旱塬的麦穗学会弯腰,
让戈壁的胡杨不再干渴,
让每一条溪流都唱着,
从废墟上长出的欢歌。
七月啊,你是时间的闸口,
历史在这里转身,未来在这里汇合。
我听见血脉里的潮声,
与百年之前的呐喊共振,
那旋律从爷爷的唇边升起,
如今在我喉咙里化作江河。
“没有共产党就没有新中国”——
歌声里,红旗漫卷如初,
而我不再只是仰望,
我要做这红旗下新的根系,
向下扎根,向上托举,
让九千六百万平方公里的热爱,
永远朝向那颗东方的红日,
生生不息,永不落潮。
2026年6月24日于上海


🌹🌹🍂 作家简介🍂🌹🌹
冯计英,笔名御风,中国民主同盟盟员。文化部艺术发展中心鸟虫篆艺术研究院研究员;中国云天文学社、中国华语精品文学作家学会签约作家、诗人;一枝红莲文学诗社总顾问、签约作家、诗人;世界作家澜韵府诗社总监审、签约作家、诗人;中华诗词学会会员,黑龙江省诗词协会会员,伊春市诗词学会会员,上海武夷源文学社会员。笔落惊鸿,其诗魂跨越山海,诗歌作品被翻译并入选《苏菲译·世界诗歌年鉴2024卷》(汉英对照),全球出版发行;其诗词意境高远,另入选《文学百花苑》《中华诗文精粹·诗词》《当代文学名人录·臻藏版·诗歌》等多部文学书刊。名载史册,蜚声国际,卓立世界文坛,彰显东方诗意之磅礴气象!
🌹🌹🎋 Author Profile 🎋🌹🌹
Feng Jiying, pen name Yu Feng, is a member of the China Democratic League. She serves as a researcher at the Bird-and-Insect Seal Script Art Research Institute of the Art Development Center of the Ministry of Culture and Tourism. Additionally, she is a contracted writer and poet for the China Cloud Astronomy Society and the Chinese High-Quality Literary Writers Association; the Chief Advisor, contracted writer, and poet of the Yizhi Honglian Literature and Poetry Society; the Chief Reviewer, contracted writer, and poet of the World Writers Lanyunfu Poetry Society. She is also a member of the Chinese Poetry Society, Heilongjiang Provincial Poetry Association, Yichun Poetry Society, and Shanghai Wuyiyuan Literature Society.
Her writing is breathtakingly elegant, with poetic spirit that transcends mountains and seas. Her poetic works have been translated and included in the Sophie's Translation · World Poetry Yearbook 2024 (Chinese-English bilingual edition), published and distributed globally. Her poems, characterized by profound artistic conception, have also been selected for numerous literary publications such as Literature Baihuayuan, Essence of Chinese Poetry and Prose · Poems, and Contemporary Literary Celebrities · Collector's Edition · Poems.
Her name is etched in literary history, renowned internationally. She stands prominently in the world literary arena, showcasing the magnificent momentum of Oriental poetry.




