七月扬帆
文/AI诗篇
July Sets Sail
Written By AI Shipian
铜锣一响,
百年戏楼睁开眼
The bronze gong strikes—
a century-old theater awakens.
金箍棒
挑起全息的云
Monkey King‘s golden staff stirs
the holographic clouds,
孩子们
接住纷落的仙桃
as children catch peaches
raining from the stage.
京腔水袖
游动在墙缝间
Peking opera’s silk sleeves
still ripple through ancient walls—
大圣
已翻上LED的浪尖
the Monkey King leaps
onto LED tides,
用英语韵白
逗笑异国瞳仁
his English-accented rhymes
drawing laughter from foreign eyes.
散场摘下脸谱
你才恍然——
When the curtain falls
and masks are doffed,
you finally see—
七十二变最妙的法术
the truest magic of his
seventy-two forms:
是把世纪的京腔
weaving
a century of Beijing opera
藏进今夜
每个返场的呼吸
into
each encore breath tonight.
初心
点亮每盏红灯
An everlasting light kindles
every red lantern;
扬起的百年红帆
a crimson sail
of centuries rises—
是中华国粹
更是世界遗产
China’s national treasure,
the world’s shared legacy,
正乘风破浪
勇往直前
riding waves,
pressing forward,
fearless into the dawn.