
《人间七月》
作者/西荷
双语诵读/花仙子
风卸下梅雨的湿软
撞进七月滚烫的胸膛
阳光铺成无边的金箔
覆在河塘、街巷与田埂之上
荷撑开层层青盖
托举一簇簇灼白的花香
蝉鸣从清晨缠至暮色
是盛夏永不停歇的诗行
晚风携着草木清香
漫过晒得温热的院墙
星光慢慢爬上深蓝天幕
消解白日所有燥热匆忙
人间藏着温柔的烟火
西瓜淌蜜、清茶微凉
七月不只有艳阳灼人
亦有晚风与星光岁々绵长
July on Earth
Author/Xihe
The wind sheds the damp softness of plum rains, crashing into July’s blazing chest.
Sunlight spreads into boundless gold foil, covering ponds, lanes and farm ridges.
Lotus unfurls layers of green canopies, holding clusters of blushing blossoms sweet.
Cicada songs linger from dawn till dusk, an endless ode written by midsummer heat.
Night breezes carry the faint scent of plants, drifting over sun-warmed courtyard walls.
Stars climb slowly up the deep blue sky, melting all the swelter and rush of the day.
Gentle mortal warmth hides in ordinary life: juicy watermelon, cool clear tea.
July bears not only scorching sunshine, but evening winds and starlight, endless year after year.

【作者简介】西荷,本名:CHEN WEN,旅居英国华人。曾获第四届茅盾文学奖等多个文学奖,英国华声艺术团、伦敦国王十字文化艺术主题沙龙舞蹈队成员,擅长中、英、日等多语种朗诵,偶有诗歌作品在网媒发表。




举报