【诗人简介】静好,原名王静,海外凤凰诗社副秘书长兼编辑,祖籍中国湖南省益阳市,现定居英国,英籍华人。喜欢阅读、写作、旅游和收藏,双学位,自由职业。作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》等。欧洲华文诗歌会会员,2018年7月获 世界诗歌联合总会 颁发的 首届世界诗人金桂冠大奖赛·传世佳作奖。资江文化传媒顾问。
《未转身 泪倾城》(双语诗)
文/静好(英国)
一座城 一群人
未转身 泪倾城
盈盈笑容中含泪
幸福时光里别城
捧着一颗滚烫的心
花开花落不曾改变
眉宇心渊的眷恋
片片柔情化作诗
亲情友情深入我心
思念如同潮水澎拜
一群人 一座城
未转身 泪倾城

Not Turned Yet, Eyes full of Tears
Author / Jing Hao (UK)
A city, a group of lovely people
Not turning yet, but eyes full of tears
Smiling with tears for past happy times
But now must leave the city
Holding a burning heat
Time will never change my mind
Eyebrows full of missing
Tenderness written in verse
Family and friends deep in my heart
Missing like a surging tide
A group of lovely people, a city
Not turning yet, but eyes full of tears
