
➭【诗人简介】阿布都热依木·诺鲁孜,男,塔吉克族,1971年9月生于新疆阿克陶县塔尔塔吉克民族乡。毕业于上海华东师范大学外贸俄语专;现在喀什地区商务局工作。系新疆作家协会会员。1985年开始文学创作;至今已在自治区各报刊、杂志上发表了200余篇诗歌及各类文学及翻译作品。

➭【推荐人简介】图拉罕·托乎提,女,维吾尔族,1964年出生于新疆沙雅县一干部家庭,从1992年起写的诗,她的诗在《民族文学》、《诗选刊》、《民族作家》、《检察文学》、《艺苑》、《民族文汇》、《伊犁河》等刊物上发表,并获得两次获得“汗腾格力”文学奖,首届女作家创作研讨会《女作家荣誉证》,被地区作协评为《杰出作者》荣誉。近来她利用自己精通维汉两种语言文字的特长,开始了文学作品民译汉的工作,新疆作家协会会员,阿克苏地区作家协会理事会成员。鲁迅文学院第十届高级研讨班(少数民族文学翻译家班)学员。

☆《塔吉克的味》(原创)
□诗:阿布都热依木·诺鲁孜(塔吉克)
你的怀抱是沸腾的叶尔羌河,
浪花之声犹如驼铃般悠扬。
你的魅力折射着帕米尔的英姿,
祖国的赞歌也为你而欢唱。
钢铁般的气魄汇聚于你身上,
翱翔的雄鹰是你永恒的自由。
明锐和勇气从你的骨子里渗出,
你迷人的颜容使岩壁依然亮柔。
你的肉体是那巍峨冰山的一甬,
沸腾的血液是你灵魂的宣言。
帕米尔高原提炼着你的气魄,
挺拔的冰山造就你自身的威严。
冰山的痕迹讲表明远古的记载,
山羊角和牦牛尾巴就像那灯塔。
每时每刻都照亮着你的心灵,
向世界吐发着塔吉克人的心怀。
你的滋味是神圣的传统,
你的精神是永久的象征。
祖先的足迹已烙在我的心,
天际的一端就是石头之城。

☆《 鹰 笛》(原创)
□诗:阿布都热依木·诺鲁孜(塔吉克)
它像雪山般雄伟,
传承着帕米尔庄严的心怀,
它的历史如此悠远,
记载着帕米尔沧桑的情怀。
它散发着雄鹰的气质,
凝聚了莱拉的洁白。
它是塔吉克人欢乐的起源,
是生命活力的依赖。
没有它的日子会悲哀,
痛苦的像雄鹰折断了双翼。
没有它那有灵感的存在,
它是塔吉克人生命的活力。
它悠扬的节奏如此神气,
就像那曙光旭旭升起。
它优美的声音使人心怡,
使悲伤的心悠然欢喜。
它向传述着冰山的传奇,
抒发着帕米尔高原的美丽。
它是塔吉克人生命的呼吸,
激励我们走向幸福的园地
它是塔吉克人灵魂的神曲...

☆《我讨厌告别》(原创)
□诗:阿布都热依木·诺鲁孜(塔吉克)
倘若我不辞而别
你不必为此而埋怨。
情人,要知世界如此有缘
会使两颗心相逢在瞬间。
此时此刻在春的阳光下
我能否拥抱你到永远?!
我讨厌告别,因为
告别会使两人慢慢生缘。
阔别已久,再度相逢时,
能否感受到最初的情缘?!
组稿:《中国爱情诗刊》【新疆组稿工作站】图拉罕·托乎提
