
世界诗会瑞典总社每日一诵
《黄河》文/杨景荣 诵/傅国

黄河》
杨景荣
2018-04-16
谁说我古老悠远?我岂能认同
我仍是个从未断奶水的孩子啊
爱在这北方旷野牧场嬉戏任性
我不久前刚度过一百万年生日
那叫更新世,是大地最新纪元
这个星球唯有我最具青春脉动
我的故乡巴颜喀拉山雅拉达泽
一对乳峰从青海湖畔高昂耸起
汇聚整个天地元气,星月精华
女神躺在这片荒原与天神欢合
我在冰川的裂爆声中横空出世
东南西北风一起为我欢快高歌
母亲流着雪白的眼泪送我远行
我在孤独中吟咏在奔腾中豪放
我用母亲的乳汁滋润大地生灵
我怒吼我汹涌,历尽世间沧桑
我听到滔滔不绝血泪苦难哀嚎
我在纤夫号子里狂野粗莽咆啸
我劈山开道,冲刷着一切邪恶
我在牧马汉子酒歌中狂醉如泥
我一摆十八湾,挥出柔情彩虹
我美丽的白龙苦等在远方大海
那是我的深爱,前世未了情缘
我狂风骤雨电闪雷鸣一路向东

The Yellow River
By Jingrong Yang
Translated by Mayflower, Vaughan
October 4, 2018
Who says I am old and remote? How can I agree on that
I’m still a child that has never ever stopped breastfeeding
Loving to play at my pleasure on this northern wide wild ranch
Not long ago, I just celebrated my millionth birthday
That was called the Pleistocene, the Earth’s newest epoch
On this planet only me who has the most vibes of youth
My hometown Yagradagze of Bayan Har mountains
A pair of mountain peaks erecting from the shores of Lake Qinghai
Gathered the whole energy of the universe, the essence of the Moon and stars
I erupted from the horizon in the explosion of iceberg breaks
Greeted by the cheers of the jubilant winds from the North, East, South, and West
Mother saw me off with snowy white tears in her eyes
Chanting in solitude and unrestrained while surging forward
I moisturized all creatures on the Earth with the milk of Mother
I roared and snarled, getting turbulent, going through vicissitudes of human life
I heard endless mourning cries of sufferings with tears and blood
I howled and growled in the chants of burlaks, turning wild, rough, and blunt
I cut through the mountains to change my course, washing away all evils
I got myself dead drunk in the toasting songs of herdsmen
Winding through eighteen turns, I flung a rainbow of loving tenderness
My beautiful white dragon has been long waiting in the faraway ocean
That’s my deep love, an unending one from the previous life
I am the wind raging, the rain pouring, the furious thunderstorm, rumbling all the way to the East

作者:杨景荣 云南蒙自人,一九八二年云南大学生物系毕业后就职中国科学院南京地质古生物研究所。一九八六年赴美国密歇根大学大湖研究所访问学者。一九八八年赴加拿大留学,获布鲁格大学水生生物学硕士,滑铁卢大学湖泊生态学博士。诗作散见海内外各大网刋和头条平台及纸媒报刋,诗作巜琥珀》获2019诗歌春晚优秀奖。渥太华四季诗社巜渥水》编委。

傅 国:江苏省朗诵协会副会长、秘书长,生于燕赵,志学邯郸,长于偃仰啸歌,遂成浙广负箧。四载学成,泠然而行,辞杭赴宁,所谓苍黄钟山,龙虎金陵。行走宁城,且学且行,播音主持齐飞,配音朗诵兼美,专业立命,文化安心,底蕴益厚,素养日深,省内捧杯,央视折桂,现为江苏省广播电视总台主持人,曾在各类晚会上成功担任主持的工作。


本期主编:静 好
本期总编:尹玉峰
本期推送:世界诗会瑞典总社社长静好