
旎诗:爱在深秋
文/尹玉峰(北京)
满城寒意深秋,古桥头
候鸟劳飞声过,吟别留
满世界,奔温暖,淡离愁
南北西东鸣过柳,竟自由
不要用眼泪冲刷人心的忧愁,更
不要自暴自弃、不顾灵魂的颤抖
过去的纠结就放它过去,未来的美好
切莫松手,关键是现在你要定神凝眸
你看那迟开的山花,有多么地姹紫
所有丰硕的果实原本就芳醇在深秋
望长空万里,日月星斗悦眸,脚下
路迢迢,水茫茫,山隐隐,林幽幽
鸿鹄声切,满树别留
唤醒那大爱平实厚透

満城は寒さで秋が深まり、古橋の上で鳥の労を待つ声が過ぎて、吟は世界中を駆け抜けて、暖かく、淡々として、南北西東に柳が鳴き、自由になった。涙で人の心の憂さを洗い流さないでください、更に自暴自棄にならないでください、魂の震える過去の悩みを顧みないでください、未来のすばらしさは手を放してはいけなくて、肝心な点は今あなたが目を凝らします。遅く咲いた山花を見てください。どれほど色とりどりの紫の豊かな実がありますか?もともと芳醇な香りが秋の空を眺めています。月日と月の星が喜び、目の下には遠い道があります。水は茫々としています。山はかすかで、林は幽玄で、大きな愛を呼び覚まさないでください。

旎诗由尹玉峰教授《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/怀念他与沉鱼落雁的新娘/弹过一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉/眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵/挂在枝头细裁香/烟烟缕缕/染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光/但见蝶舞温婉绕海棠……" 这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。



【作者简介】尹玉峰,沈阳市生人,现居北京。北京开放大学影视艺术学院客座教授、广西柳师客座教授。自2003年相继任职《中国商界焦点》《三希堂石渠宝笈集萃》(中国文史出版社)《艺术与收藏》享誉海内外的名刊杂志主编,中国艺术馆首席策展人,《北京日报》学习版《中国经营报》与老板对话、网媒时评等栏目专栏作家。现任职于都市头条官方机构要职、京港澳台世界头条总编辑、世界文学艺苑总编辑、世界诗会瑞典总社总编辑、海外凤凰诗译诗社总编辑、海外凤凰诗社荣誉顾问、云天文学总社澳洲分社荣誉顾问。

